Вы искали: affidare (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

affidare

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

affidare compiti di esecuzione:

Греческий

να αναθέτει εκτελεστικά καθήκοντα:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le nsa possono affidare tali mansioni a una o più dsa.

Греческий

Οι ΕΑΑ δύνανται να αναθέτουν τα εν λόγω καθήκοντα σε μία ή περισσότερες ΚΑΑ.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio dovrebbe affidare alla commissione il relativo mandato.

Греческий

Το Συμβούλιο θα πρέπει να της δώσει την αντίστοιχη εντολή.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

infine, si devono affidare all' esterno solo contratti temporanei.

Греческий

Εν τέλει προς τα έξω πρέπει να ανατίθενται μόνο ορισμένου χρόνου συμβάσεις.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

È inutile affidare loro compiti ineseguibili o tali da intralciare lo sviluppo.

Греческий

Δεν θα πρέπει να τους αναθέτουμε κάτι που δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί, κάτι που παρεμποδίζει την εξέλιξη.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

inoltre, è sempre rischioso affidare denaro pubblico a organismi privati.

Греческий

Στη συνέχεια, είναι πάντοτε διακινδυνευμένο να εμπιστεύεται κανείς δημόσιο χρήμα σε ιδιωτικούς οργανισμούς.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

che è d'uopo affidare questo compito al comitato delle assicurazioni;

Греческий

ότι ενδείκνυται τα καθήκοντα αυτά να ανατεθούν στην επιτροπή ασφαλιστικών θεμάτων

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il presidente può affidare al segretario generale compiti determinati e limitati nel tempo.

Греческий

Ο πρόεδρος δύναται να αναθέτει στον γενικό γραμματέα συγκεκριμένα καθήκοντα για ορισμένο χρονικό διάστημα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

possibilità di affidare una perizia a qualunque persona,ente,ufficio,commissione od organo

Греческий

δυνατότητα αναθέσεως πραγματογνωμοσύνης σε οποιοδήποτε πρόσωπο,σώμα,γραφείο,επιτροπή ή όργανο

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non si può certamente affidare l' imposizione delle tasse a chi deve pagarle, è evidente.

Греческий

Για παράδειγμα, δεν είναι δυνατό να αφήσουμε το θέμα της φορολογίας στους συμβαλλόμενους. Αυτό νομίζω ότι είναι προφανές.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

considerando l'opportunità di affidare alla commissione il compito di prendere le necessarie misure di applicazione,

Греческий

ότι θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η φροντίδα της λήψης των απαραίτητων μέτρων εφαρμογής,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per tenere conto della situazione del mercato comunitario, è opportuno affidare alla commissione la gestione della gara.

Греческий

Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση της κοινοτικής αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η διαχείριση της δημοπρασίας θα αναληφθεί από την Επιτροπή.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 20
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

È opportuno pertanto affidare alla commissione preparatoria della ctbto l'attuazione tecnica della presente azione comune.

Греческий

Είναι επομένως σκόπιμο να της ανατεθεί η τεχνική εφαρμογή της παρούσας κοινής δράσης.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l'impresa deve affidare la gestione dei sinistri del ramo tutela giudiziaria ad un'impresa giuridicamente distinta.

Греческий

η επιχείρηση αναθέτει τη διαχείριση των ασφαλιστικών περιπτώσεων του κλάδου νομικής προστασίας σε μια νομικά ξεχωριστή επιχείρηση.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

orbene, questo vuole dire pianificare e intervenire, non affidare tutto all' anarchia di un mercato libero sfrenato.

Греческий

Και, ασφαλώς, κάτι τέτοιο περιλαμβάνει σχεδιασμό και παρέμβαση, όχι απλά και μόνο την εγκατάλειψη των πάντων στην αναρχία της αδέσμευτης και ασύδοτης αγοράς.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

È opportuno affidare all’agenzia l’esecuzione di parti dei seguenti nuove azioni e programmi dell’unione:

Греческий

Ο Οργανισμός θα πρέπει να είναι υπεύθυνος για την εφαρμογή μερών των ακόλουθων νέων προγραμμάτων και ενεργειών της Ένωσης:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli stati membri dovrebbero inoltre poter designare organismi intermedi cui affidare taluni compiti dell'autorità di gestione o dell'autorità di certificazione.

Греческий

Θα πρέπει επίσης να παρέχεται στο κράτος μέλος η δυνατότητα να ορίζει ενδιάμεσους φορείς που θα εκτελούν ορισμένα καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής ή της αρχής πιστοποίησης.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nel testo inglese si legge:" sarebbe opportuno affidare parzialmente il monitoraggio » appoggiamo la parola" monitoraggio » ma non" controllo ».

Греческий

Στο αγγλικό κείμενο αναφέρεται:" Θα ήταν καταλληλο για τμήμα της παρακολούθησης αυτής » Υποστηρίζουμε τον όρο" παρακολούθησης », αλλά όχι τον όρο" ελέγχου ».

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,377,300 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK