Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bene, se ne discuta.
Αλλά το ταχύτερο δυνατό.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
non se ne parla più.
Το θέμα αυτό ξεχάστηκε.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
cosa se ne deve pensare?
Τι πρέπει να συνάγουμε;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
85 se ne verifichino altre.
:.,!: • •
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mi creda, se ne ricorderanno.
Πιστέψτε με, θα το θυμούνται.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vorrei che se ne prendesse nota.
aυτό θα ήθελα, παρακαλώ να το μάθουν όλοι.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
oggi abbiamo iniziato prima anche se temo che alcuni colleghi non se ne siano accorti.
Αρχίσαμε σήμερα αρκετά νωρίτερα και μερικοί συνάδελφοι φοβάμαι ότι δεν το συνειδητοποιήσαν.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
se ne potrebbe discutere a lungo.
Επ' αυτού μπορούμε να μιλάμε πολύ και επί μακρόν.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
per favore se ne sbarazzi con oculatezza.
Οι άδειες kwikpen δεν πρέπει να επαναχρησιµοποιούνται.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
prenda il medicinale appena se ne ricorda.
Πάρετε τη δόση αµέσως µόλις το θυµηθείτε.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
l' unione europea se ne fa garante.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τίθεται, έτσι, εγγυήτρια.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
desidero infine chiarire che la nostra preoccupazione fondamentale, anche se ne parlo in chiusura, riguarda la sicurezza.
Τέλος, θα ήθελα να καταστήσω σαφές πως η κύρια ανησυχία μας, παρότι την άφησα για το τέλος, είναι η ασφάλεια.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
È necessario preparare per l' europa un cambio, anche se sappiamo che le truppe americane se ne andranno.
Πρέπει να προετοιμάσουμε την ανάληψη από τους Ευρωπαίους, ακόμη κι αν ξέρουμε ότι οι αμερικανικές δυνάμεις θα φύγουν.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
tuttavia, non dobbiamo illuderci di aver salvato il mondo con questi piccoli passi avanti, anche se ne abbiamo compiuti parecchi.
Δεν πρέπει όμως να πιστέψουμε ότι θα σώσουμε πραγματικά τον κόσμο με τέτοια μικρά βηματάκια, όσο πολλά και να είναι αυτά.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
noi vediamo le origini di questa crisi politica, ma la situazione non si risolve inviando denaro, anche se ne stanziassimo a volontà.
Εμείς αντιλαμβανόμαστε βεβαίως τους λόγους αυτής της πολιτικής κρίσης, όμως η κατάσταση δεν ρυθμίζεται με το χρήμα, ακόμη κι αν κατακλύζαμε με τεράστια οικονομικά ποσά τη Ρωσία.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
non intendo unirmi a tutti i costi al coro di lamentele esternate a favore di finanziamenti più consistenti, anche se ormai se ne parla dappertutto.
Δεν θα ήθελα να συμμετάσχω στη γενική διαμαρτυρία για περισσότερους πόρους, είναι όμως σαφές ότι χρησιμοποιήθηκε ο όρος εορταστικοί λόγοι.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
se ne deve tener conto anche se, com'è ovvio, la riflessione e la ricerca devono continuare.
Είναι κάτι που πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας, αν και, βέβαια, θα πρέπει να ακολουθήσουν ο προβληματισμός και η έρευνα.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
e poiché hanno seminato vento raccoglieranno tempesta. il loro grano sarà senza spiga, se germoglia non darà farina, e se ne produce, la divoreranno gli stranieri
Επειδη εσπειραν ανεμον, δια τουτο θελουσι θερισει ανεμοστροβιλον δεν εχει καλαμον ο βλαστος δεν θελει δωσει αλευρον και αν δωση, ξενοι θελουσι καταπιει αυτο.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a quanto sembra, se ne sta occupando infatti un gran numero di commissari, anche se ad assumerne la guida è il commissario liikanen.
Πράγματι, όπως φαίνεται ασχολούνται με το θέμα αρκετοί Επίτροποι, μολονότι ο κ. liikanen κατέχει προεξάρχουσα θέση.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
occorre compiere scelte forti, rompendo il circolo vizioso di debito che ne produce altro, e azzerando una volta per tutte i debiti.
Χρειάζεται να πραγματοποιήσουμε ισχυρές επιλογές, διαλύοντας τον φαύλο κύκλο του χρέους που δημιουργεί και άλλο χρέος, και εκμηδενίζοντας μια και καλή όλα τα χρέη.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: