Вы искали: compenso (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

compenso

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

compenso del servizio

Греческий

ασφαλιστική δαπάνη

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

prestazione senza compenso

Греческий

εθελοντικά προσφερόμενες υπηρεσίες

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

accesso garantito dietro compenso

Греческий

εγγυημένη και έναντι τιμήματος πρόσβαση

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

compenso del servizio d'assicurazione

Греческий

τιμή των υπηρεσιών ασφάλισης

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

compenso delle spese di magazzinaggio

Греческий

εξίσωση των εξόδων αποθεματοποιήσεως

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

maggior altezza di compenso dell'assestamento

Греческий

πρόσθημα αντισταθμίσεως καθιζήσεως

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

compenso all'agente,consulente od avvocato

Греческий

αμοιβή των εκπροσώπων,συμβούλων ή δικηγόρων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

compenso ridotto in caso di maternità e adozione

Греческий

μειωμένη αποζημίωση σε περίπτωση μητρότητας και υιοθεσίας

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in compenso i prezzi minimi diventeranno superflui.

Греческий

Συνεπώς οι κατώτατες τιμές καθίστανται μελλοντικά περιττές.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

diritto a un equo compenso per la radiodiffusione e la comunicazione al pubblico

Греческий

Δικαίωμα αμοιβής για τη ραδιοτηλεοπτική μετάδοση και την παρουσίαση στο κοινό

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in compenso, chi ci perde sono i dipendenti pubblici dei vari paesi.

Греческий

Αυτοί που χάνουν είναι οι εργαζόμενοι στους δημόσιους τομείς των αντίστοιχων χωρών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il/la deceduto/a era non era alloggiato/a dietro compenso

Греческий

Ο θανών ήταν δεν ήταν φιλοξενούμενος έναντι αμοιβής

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in compenso, la relazione fa apparire un inconveniente dell' unificazione monetaria.

Греческий

Αντιθέτως, η έκθεση αποκαλύπτει a contrario ένα μειονέκτημα της νομισματικής ενοποίησης.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

lo svantaggio evidente di questa soluzione è che non viene indicato un compenso preciso.

Греческий

Το μειονέκτημα της εναλλακτικής λύσης είναι ότι δεν κατονομάζεται κάποιο ποσό.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

si considera intenzionale una presentazione quando è fatta dietro compenso o altro pagamento;

Греческий

Μια παρουσίαση θεωρείται ότι γίνεται σκοπίμως όταν γίνεται έναντι αμοιβής ή ανάλογης πληρωμής·

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le commissioni che l'istituto bancario intende percepire a compenso dall'operazione,

Греческий

τις προμήθειες που προτίθεται να εισπράξει το τραπεζικό ίδρυμα για το εγχείρημα,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

di cui: compenso per la garanzia *) (al netto delle imposte) in dem

Греческий

από την οποία: Τέλος εγγύησης *) (μετά τη φορολογία) σε dem

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in compenso, è necessario che la versione francese rimanga invariata, ovvero « ordine pubblico ».

Греческий

Αντίθετα, η γαλλική έκδοση πρέπει να μείνει όπως είναι, δηλαδή « ordre publique ».

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i membri, gli esperti e gli osservatori non ricevono compensi per i servizi resi.

Греческий

Τα μέλη, οι εμπειρογνώμονες και οι παρατηρητές δεν αμείβονται για τις υπηρεσίες που παρέχουν.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,401,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK