Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
percentuale dei quantitativi richiesti da consegnare per la settimana dal 7 giugno al 11 giugno 2004
% των αιτούμενων ποσοτήτων που πρέπει να παραδοθούν για την εβδομάδα από την 7η Ιουνίου 2004 έως τις 11 Ιουνίου 2004
alcuni produttori interessati rischiano di non poter consegnare i loro vini alla distillazione entro i tempi previsti.
Ορισμένοι παραγωγοί που το επιθυμούν, ενδέχεται να μην μπορέσουν να παραδώσουν τους οίνους τους στην απόσταξη εντός της προβλεπομένης προθεσμίας.
( 2) la bce raccomanda alle bcn di consegnare tali valori per assicurare più trasparenza nelle comunicazioni.
( 2) Η ΕΚΤ συνιστά την παροχή των τιμών αυτών από τις ΕθνΚΤ, προς διασφάλιση της μέγιστης διαφάνειας των αναγγελλόμενων στοιχείων.
inoltre, deve consegnare al sito remoto i pacchetti iniziali contenenti lo stesso ordine di priorità fissato nella lan di origine.
Εξάλλου, η επικοινωνιακή υποδομή θα πρέπει να παραδίδει στην απομακρυσμένη θέση τα αρχικά πακέτα με την ίδια προτεραιοθέτηση που έχει οριστεί από το lan πηγή.
i dubbi circa la capacità di consegnare la nave 6079 entro la fine del 2003 sono quindi stati confermati.
Κατά συνέπεια, επιβεβαιώθηκαν οι αμφιβολίες όσον αφορά την ικανότητα παράδοσης του πλοίου 6079 μέχρι το τέλος του 2003.
i richiedenti debbano consegnare i documenti in loro possesso pertinenti ai fini dell’esame della domanda, quali i passaporti;
οι αιτούντες πρέπει να παραδίδουν τα έγγραφα που έχουν στην κατοχή τους και σχετίζονται με την εξέταση της αίτησης, όπως τα διαβατήριά τους·