Вы искали: disponiamo di un materiale positivo i... (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

disponiamo di un materiale positivo immenso

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

costante di isteresi di un materiale

Греческий

σταθερά υστέρησης υλικού

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

perdite totali di un materiale magnetico

Греческий

ολικές απώλειες μαγνητικού υλικού

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ora disponiamo di una tale opportunità.

Греческий

Τώρα έχoυμε αυτή τη δυvατότητα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

brevetto relativo ad un materiale biologico

Греческий

δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για βιολογικό υλικό

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

trattamento superficiale alla fiamma per rendere rugosa la superficie di un materiale

Греческий

αύξηση της τραχύτητας με φλόγα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

disponiamo di un' ottima relazione, su cui potremo votare domani.

Греческий

Έχουμε μπροστά μας μια εξαιρετική έκθεση για την οποία μπορούμε να ψηφίσουμε αύριο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

disponiamo di altri strumenti politici più idonei.

Греческий

Για την επίτευξη του στόχου αυτού υπάρχουν άλλα πολιτικά μέσα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

«serbatoio in composito», serbatoio fabbricato con più di un materiale;

Греческий

«Σύνθετη δεξαμενή» είναι μια δεξαμενή που έχει κατασκευαστεί από περισσότερα του ενός υλικά,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

allo stato attuale, disponiamo di una serie di provvedimenti e di un libro bianco.

Греческий

Για την ώρα έχουμε ήδη μια σειρά μέτρων, καθώς και μια Λευκή Βίβλο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

disponiamo di un quadro di bilancio fissato da un accordo interistituzionale sottoscritto meno di sei mesi fa.

Греческий

Έχoυμε έvα πλαίσιο για τov πρoϋπoλoγισμό υπό μoρφή μιας διοργανικής συμφωvίας από την υπογραφή της oπoίας έχει μεσολαβήσει λιγότερo από έvα εξάμηvo.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

disponiamo di personale altamente qualificato che ci aiuta nel lavoro.

Греческий

Διαθέτουμε κυρίες και κυρίους με ιδιαίτερα προσόντα, οι οποίοι μας βοηθούν στις εργασίες μας.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in quest' ambito disponiamo di molte e preziose proposte.

Греческий

Στην παρούσα έκθεση υπάρχει μια ολόκληρη σειρά και άλλων πολύτιμων προτάσεων.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il materiale nuovo deve essere fissato alla copertura mediante l’uso di un materiale legante;

Греческий

Το νέο υλικό πρέπει να συγκολληθεί στο περίβλημα προς αναγόμωση.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

come auspicato dalla commissione, finalmente disponiamo di una buona base di discussione.

Греческий

Πιστεύω ότι διαθέτουμε τελικά μια καλή βάση συζήτησης, όπως επιθυμούσε η Επιτροπή.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il termine «classificato» si riferisce alla classificazione di un prodotto o di un materiale in una determinata voce;

Греческий

ια) ο όρος «υπαγόμενος» αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε μία συγκεκριμένη κλάση·

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ora, mi sembra, disponiamo di un accordo che il parlamento può accettare, sulla base della lettera che è stata spedita oggi.

Греческий

Έχουμε τώρα μια συμφωνία που νομίζω ότι το Κοινοβούλιο μπορεί να αποδεχτεί βάσει της επιστολής που εστάλη σήμερα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il termine «classificato» si riferisce alla classificazione di un prodotto o di un materiale in una determinata voce;

Греческий

ια) ο όρος «υπαγόμενος» αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε μία συγκεκριμένη κλάση·

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

su questa base disponiamo di un massimale per le spese tradizionali della « sezione garanzia » e di un massimale per lo sviluppo rurale.

Греческий

Σύμφωνα με αυτήν, έχουμε τώρα ένα ανώτατο όριο για τις παραδοσιακές δαπάνες των εγγυήσεων και ένα δεύτερο για την ανάπτυξη της υπαίθρου.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

signora commissario, vorrei segnalarle che, contrariamente alle nostre abitudini, disponiamo di un po' di tempo. saremmo lieti se volesse approfittarne.

Греческий

Κυρία Επίτροπε, επιτρέψτε μου να σας επισημάνω ότι, αντίθετα με το σύνηθες, διαθέτουμε λίγο χρόνο, επομένως θα είναι χαρά για μας αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a questo scopo, disponiamo di una potente leva: l' aiuto europeo, l' aiuto internazionale.

Греческий

Έχουμε ένα σημαντικό όπλο γι' αυτό το σκοπό, την ευρωπαϊκή βοήθεια, τη διεθνή βοήθεια.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,238,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK