Вы искали: glucosamina (Итальянский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

glucosamina

Греческий

Γλυκοζαμίνη

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

glucosamina, cloridrato

Греческий

υδροχλωρική γλυκοζαμίνη

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

glucosamina cloridrato)

Греческий

υδροχλωρική γλυκοζαµίνη)

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

- il principio attivo è la glucosamina.

Греческий

- Η δραστική ουσία είναι η γλυκοζαµίνη.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ogni compressa contiene 625 mg di glucosamina (come

Греческий

Κάθε δισκίο περιέχει 625 mg γλυκοζαµίνης (ως

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

625 mg di glucosamina (come glucosamina cloridrato).

Греческий

625 mg γλυκοζαµίνης (ως υδροχλωρική γλυκοζαµίνη)

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la tossicità acuta della d-glucosamina è bassa.

Греческий

12 Η d- γλυκοζαµίνη έχει χαµηλή οξεία τοξικότητα.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la glucosamina contribuisce al mantenimento della cartilagine articolare normale

Греческий

Η γλυκοζαμίνη συμβάλλει στη διατήρηση της υγείας του φυσιολογικού αρθρικού χόνδρου

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto la glucosamina non deve essere utilizzata durante la gravidanza.

Греческий

Η γλυκοζαµίνη δεν θα πρέπει να χρησιµοποιείται κατά τη διάρκεια της κύησης.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

1250 mg di glucosamina una volta al giorno per alleviare i sintomi.

Греческий

1250 mg γλυκοζαµίνης µία φορά ηµερησίως για την ανακούφιση των συµπτωµάτων.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il meccanismo d' azione della glucosamina nell' uomo non è noto.

Греческий

Ο µηχανισµός δράσης της γλυκοζαµίνης στον άνθρωπο είναι άγνωστος.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

quando inizia a prendere la glucosamina, deve sapere che i sintomi dell’ asma

Греческий

Όταν ξεκινάτε τη θεραπεία µε γλυκοζαµίνη, πρέπει να έχετε υπόψη

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

gravidanza non sono disponibili dati adeguati sull' uso della glucosamina in donne in gravidanza.

Греческий

Κύηση ∆εν υπάρχουν επαρκή στοιχεία από τη χρήση γλυκοζαµίνης στις κυοφορούσες γυναίκες.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

ipercolesterolemia (aumento del colesterolo nel sangue) in alcuni pazienti trattati con glucosamina.

Греческий

ασθενών που χρησιµοποιούσαν γλυκοζαµίνη παρατηρήθηκε υπερχοληστερολαιµία.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dal 1980 sono stati eseguiti molti studi clinici della glucosamina, di diversa rilevanza scientifica e qualità.

Греческий

Από το 1980 έχουν διεξαχθεί πολλές κλινικές µελέτες της γλυκοζαµίνης, ποικίλης επιστηµονικής σηµασίας και ποιότητας.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non sono stati condotti studi formali sull’ interazione con altri farmaci per i medicinali contenenti glucosamina.

Греческий

∆εν έχει πραγµατοποιηθεί καµία επίσηµη µελέτη αλληλεπίδρασης φαρµάκων µε φαρµακευτικά προϊόντα που περιέχουν γλυκοζαµίνη.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i pazienti in trattamento con anticoagulanti cumarinici devono quindi essere seguiti da vicino quando iniziano o terminano un trattamento con glucosamina.

Греческий

Ασθενείς που λαµβάνουν θεραπεία µε κουµαρινικά αντιπηκτικά θα πρέπει για τον λόγο αυτό να παρακολουθούνται στενά κατά την έναρξη και τη λήξη της θεραπείας µε γλυκοζαµίνη.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i pazienti che soffrono di asma, che iniziano un trattamento di glucosamina devono quindi essere consapevoli del fatto che i sintomi possono peggiorare.

Греческий

Ασθενείς µε άσθµα που ξεκινούν τη θεραπεία µε γλυκοζαµίνη θα πρέπει να γνωρίζουν ότι είναι δυνατή η επιδείνωση των συµπτωµάτων.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

integratori alimentari confezionati per il consumatore finale, contenenti piccoli quantitativi di prodotto animale, nonché quelli contenenti glucosamina, condroitina o chitosano

Греческий

Συμπληρώματα διατροφής συσκευασμένα για τον τελικό καταναλωτή που περιέχουν μικρές ποσότητες προϊόντων ζωικής προέλευσης, καθώς και εκείνα που περιέχουν γλυκοσαμίνη, χονδροϊτίνη ή χιτοζάνη

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se non si ottiene l' alleviamento dei sintomidopo 2-3 mesi, il proseguimento della terapia con glucosamina deve essere riconsiderato.

Греческий

Εάν δεν επιτευχθεί ανακούφιση των συµπτωµάτων µετά 2- 3 µήνες, η συνέχιση της θεραπείας µε γλυκοζαµίνη θα πρέπει να επανεξετάζεται.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,073,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK