Вы искали: responsabilmente (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

responsabilmente

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

in tal modo il parlamento ha agito responsabilmente e ha spinto verso il cambiamento.

Греческий

Έτσι, το Κοινοβούλιο ενήργησε υπεύθυνα και οδήγησε το πρόγραμμα εργασιών σε αλλαγές.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

siamo convinti che la commissione ne usufruirà responsabilmente, avvalendosi dei fondi qualora necessario.

Греческий

Θεωρούμε ότι η Επιτροπή θα επιδείξει υπευθυνότητα στην περίπτωση που χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί το εν λόγω αποθεματικό.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la principale funzione della politica comune della pesca dovrà essere quella di gestire responsabilmente le risorse ittiche.

Греческий

Το σημαντικότερο καθήκον της κοινής αλιευτικής πολιτικής πρέπει να είναι να φροντίσει τους αλιευτικούς πόρους με έναν υπεύθυνο τρόπο.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

stiamo valutando- credo responsabilmente, di fronte a fenomeni così nuovi- quale sia il modo migliore per farlo.

Греческий

Εξετάζεται με υπευθυνότητα, λόγω της καινοτομίας των φαινομένων, ο καλύτερος τρόπος υλοποίησης.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

urge denunciarlo, dimostrando come le decisioni vengono adottate lontano, sempre più lontano dai cittadini, dai cittadini informati e che partecipano responsabilmente.

Греческий

Και επιλέξαμε αυτή τη στάση διότι θεωρήσαμε επείγον να καταγγείλουμε το γεγονός ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται όλο και περισσότερο στην πλάτη και δίχως τη συμμετοχή των πολιτών, δίχως την υπεύθυνη συμμετοχή των ενημερωμένων πολιτών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

siamo del parere che il consumatore abbia il diritto inviolabile di sapere e di scegliere responsabilmente ciò che mangia, specie quando gli effetti a lungo termine dei prodotti alimentari geneticamente modificati sono difficilmente prevedibili.

Греческий

Θεωρούμε ότι ως καταναλωτές έχουμε το απαραβίαστο δικαίωμα να γνωρίζουμε και να μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη γιʼαυτό που τρώμε, ιδιαίτερα όταν είναι δύσκολο να προβλεφθούν οι μακροπρόθεσμες συνέπειες των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

spero che il parlamento metta rapidamente in atto tutte le leggi necessarie per rafforzare le autonomie locali e a dare alle minoranze, che in alcune regioni sono maggioranze, la possibilità di assumere responsabilmente il proprio ruolo di cittadini.

Греческий

Ελπίζω βέβαια το Κοινοβούλιο να εφαρμόσει όσο το δυνατόν συντομότερα όλους τους νόμους που ενισχύουν την τοπική αυτονομία και δίνουν την ευκαιρία στις μειονότητες, που σε κάποιες περιοχές είναι πλειονότητες να φέρουν την ευθύνη για τους συμπολίτες τους.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in terzo e ultimo luogo, dobbiamo imporre da subito una moratoria per tutte le armi e i proiettili di questo tipo fino a che non disporremo dei risultati completi delle indagini da noi richieste, per potere poi prendere responsabilmente le nostre decisioni.

Греческий

Τρίτον, πρέπει να απαιτήσουμε άμεσα μορατόριουμ για όλα τα όπλα και τα πυρομαχικά αυτού του τύπου, έως ότου κατατεθούν τα πλήρη αποτελέσματα των ερευνών που έχουμε ζητήσει, ούτως ώστε στη συνέχεια να είμαστε σε θέση να λάβουμε υπεύθυνα τις αποφάσεις μας.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la salute riproduttiva è stata messa in rapporto con i diritti umani, poiché si è affermato che i diritti umani delle donne includono il loro diritto di esercitare un controllo e di prendere liberamente e responsabilmente decisioni in merito a questioni legate alla loro sessualità, ossia anche alla salute sessuale e riproduttiva.

Греческий

Η υγιεινή της αναπαραγωγής συσχετίστηκε με τα ανθρώπινα δικαιώματα, αφού τονίστηκε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα μιας γυναίκας περιλαμβάνουν το δικαίωμά τους να έχουν πλήρη έλεγχο και δυνατότητα ελεύθερης και υπεύθυνης λήψης αποφάσεων σε θέματα που αφορούν τη σεξουαλικότητά τους, δηλαδή τόσο τη σεξουαλική υγιεινή όσο και την υγιεινή της αναπαραγωγής.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

di particolare importanza in questo contesto è l' osservazione della terra: se responsabilmente attuata, è un servizio per il cittadino garantisce il progresso in molti campi, non da ultimo in quello ambientale.

Греческий

Εάν εφαρμοστεί με συνέπεια, προσφέρει υπηρεσία στον πολίτη. Εγγυάται την πρόοδο σε πολλούς τομείς, και μάλιστα και στον τομέα του περιβάλλοντος.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i rifiuti siano gestiti responsabilmente alla stregua di una risorsa e così da evitare pregiudizi alla salute e all’ambiente, la produzione di rifiuti in termini assoluti e i rifiuti pro capite siano in declino, le discariche siano limitate ai rifiuti residui (vale a dire non riciclabili e non recuperabili), in linea con i rinvii di cui all’articolo 5, paragrafo 2, della direttiva relativa alle discariche di rifiuti [55] e il recupero energetico sia limitato ai materiali non riciclabili, tenuto conto dell’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva quadro sui rifiuti [56];

Греческий

γίνεται ασφαλής διαχείριση των αποβλήτων ως πόρου για να αποτραπεί η πρόκληση ζημιών στην υγεία και το περιβάλλον, μειώνεται η κατά κεφαλή παραγωγή αποβλήτων και η παραγωγή αποβλήτων σε απόλυτες τιμές, περιορίζεται η υγειονομική ταφή στα υπολειμματικά (δηλαδή, στα μη ανακυκλώσιμα και μη ανακτήσιμα) απόβλητα, λαμβανομένων υπόψη των αναβολών που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας περί υγειονομικής ταφής αποβλήτων [55] και περιορίζεται η ανάκτηση ενέργειας στα μη ανακυκλώσιμα υλικά, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας-πλαισίου για τα απόβλητα [56]·

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,198,802 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK