Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come accadono?
hvordan sker de?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e accadono dove?
hvor forekommer de?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nel mondo accadono anche cose buone.
der sker gode ting i verden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sono fatti documentati, che accadono quotidiana mente.
men først i sommeren 1992 blev det internationalt kendt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel settore strutturale accadono sostanzialmente le stesse cose.
det tredje principielle spørgsmål er: hvor stærkt bliver europa?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo rilevare che accadono assai pochi fatti concreti.
her må jeg fastslå, at der ikke er sket ret meget konkret.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
È che questi eventi accadono troppo spesso nel mondo.
vil ministeren sige, om det politi ske samarbejde har eller ikke har gjort noget forsøg på at finde frem til fakta bag dette spørgsmål?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'europa non può progredire mentre accadono cose del genere.
vi er klar over, at der er regioner, der kommer til at betale for det indre marked, og som vil få arbejdsløshedsproblemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in algeria accadono delle cose delle quali ci si deve occupare.
i algeriet sker der ting, som man må tage sig af.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avvenimenti come quelli di lione accadono spesso, sempre più spesso.
med hensyn til hvad der lige er blevet sagt her om vold mod kvinder, tror jeg, at mænd også øver vold mod mænd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
accadono ancora incidenti inaccettabili nelle aziende agricole e nelle fabbriche.
der sker stadigvæk uacceptable ulykker på gårde og i fabrikkerne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
so che purtroppo questi episodi non accadono solo in una parte della comunità.
jeg ved, at den slags ting desværre ikke kun sker i den ene del af samfundet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, accadono cose terribili durante il trasporto degli animali.
- hr. formand, mine damer og herrer, der sker forfærdelige ting i forbindelse med transport af dyr.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, nello zimbabwe del presidente mugabe ogni giorno accadono cose terribili.
hr. formand, i præsident mugabes zimbabwe sker der frygtelige ting hver eneste dag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dove va a finire il mercato interno se queste cose accadono all'aeroporto di strasburgo?
vi appellerer igen og igen til medlems staterne - taler med dem - men de bliver ved med at handle efter deres eget hoved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
terminerò parlando della sierra leone, un paese poco conosciuto, dove accadono però delle cose gravi.
nyhederne fra madagaskar om anden valgrunde er ikke beroligende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
benché questi soggetti non siano oggetto della discussione odierna, non va dimenticato che accadono anche queste cose.
skønt de ikke er fokus for dagens forhandling, må vi ikke glemme, at disse ting også foregår.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, volevo soltanto dire all' on. pack che queste cose accadono purtroppo nelle votazioni.
hr. formand, jeg vil bare sige til fru pack, at sådan noget sker ved afstemninger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
accadono attualmente una moltitudine di incidenti dovuti ad idrocarburi e questa sera, o domani, potrebbe succedere una nuova catastrofe.
og fællesskabet må prise sig lykkeligt, at det i en række år, men alt for kort, har kunnet nyde godt af hans erfaring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
habsburg (ppe). — (de) signor presidente, in albania accadono avvenimenti importanti.
habsburg (ppe). — (de) hr. formand, der sker store ting i albanien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: