Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come accadono?
hvordan sker de?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e accadono dove?
hvor forekommer de?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nel mondo accadono anche cose buone.
der sker gode ting i verden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sono fatti documentati, che accadono quotidiana mente.
men først i sommeren 1992 blev det internationalt kendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel settore strutturale accadono sostanzialmente le stesse cose.
det tredje principielle spørgsmål er: hvor stærkt bliver europa?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devo rilevare che accadono assai pochi fatti concreti.
her må jeg fastslå, at der ikke er sket ret meget konkret.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
È che questi eventi accadono troppo spesso nel mondo.
vil ministeren sige, om det politi ske samarbejde har eller ikke har gjort noget forsøg på at finde frem til fakta bag dette spørgsmål?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'europa non può progredire mentre accadono cose del genere.
vi er klar over, at der er regioner, der kommer til at betale for det indre marked, og som vil få arbejdsløshedsproblemer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in algeria accadono delle cose delle quali ci si deve occupare.
i algeriet sker der ting, som man må tage sig af.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avvenimenti come quelli di lione accadono spesso, sempre più spesso.
med hensyn til hvad der lige er blevet sagt her om vold mod kvinder, tror jeg, at mænd også øver vold mod mænd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accadono ancora incidenti inaccettabili nelle aziende agricole e nelle fabbriche.
der sker stadigvæk uacceptable ulykker på gårde og i fabrikkerne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
so che purtroppo questi episodi non accadono solo in una parte della comunità.
jeg ved, at den slags ting desværre ikke kun sker i den ene del af samfundet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, accadono cose terribili durante il trasporto degli animali.
- hr. formand, mine damer og herrer, der sker forfærdelige ting i forbindelse med transport af dyr.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, nello zimbabwe del presidente mugabe ogni giorno accadono cose terribili.
hr. formand, i præsident mugabes zimbabwe sker der frygtelige ting hver eneste dag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dove va a finire il mercato interno se queste cose accadono all'aeroporto di strasburgo?
vi appellerer igen og igen til medlems staterne - taler med dem - men de bliver ved med at handle efter deres eget hoved.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
terminerò parlando della sierra leone, un paese poco conosciuto, dove accadono però delle cose gravi.
nyhederne fra madagaskar om anden valgrunde er ikke beroligende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benché questi soggetti non siano oggetto della discussione odierna, non va dimenticato che accadono anche queste cose.
skønt de ikke er fokus for dagens forhandling, må vi ikke glemme, at disse ting også foregår.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, volevo soltanto dire all' on. pack che queste cose accadono purtroppo nelle votazioni.
hr. formand, jeg vil bare sige til fru pack, at sådan noget sker ved afstemninger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
accadono attualmente una moltitudine di incidenti dovuti ad idrocarburi e questa sera, o domani, potrebbe succedere una nuova catastrofe.
og fællesskabet må prise sig lykkeligt, at det i en række år, men alt for kort, har kunnet nyde godt af hans erfaring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habsburg (ppe). — (de) signor presidente, in albania accadono avvenimenti importanti.
habsburg (ppe). — (de) hr. formand, der sker store ting i albanien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: