Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
complimenti a tutti.
tillykke til alle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
complimenti a lei,, e al suo gruppo.
de og deres team har gjort det godt,.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
complimenti a tutta la commissione e alla signora diamantopoulou!
jeg vil gerne lykønske hele kommissionen og fru diamantopoulou!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
complimenti a dankert che è riuscito a profittare del fatto che la commissione ha presentato un
denne holdning er næsten som følgende: vi har måske et budget, og det er måske vedtaget. vi har brugt alle pengene, og nu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
game center. a tu per tu con gli amici. e con gli avversari.
game center. brug tid med vennerne. og med fjenderne.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
ora desidero fare i miei complimenti a entrambi i relatori, perché il lavoro che hanno svolto ci ha aiutati in modo decisivo.
jeg vil gerne lykønske begge ordførere, for det arbejde, de har gjort, har hjulpet os overmåde meget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
complimenti a tutti in questo parlamento, perché non abbiamo perso questa storica opportunità per l’ unione europea.
jeg ønsker dem alle tillykke, kære kolleger, for vi er ikke gået glip af denne historiske chance for en europæisk union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
articolo 28 d) serie di a tu vita di portau limitata Ín un determinato settore;
28 af begrænset omfang d) grupperede foransultninger inden for en afgrænset sektor
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche da parte mia complimenti a tutti i protagonisti di questa procedura di bilancio, che quest' anno a mio parere è stata molto positiva.
jeg vil også gerne lykønske alle deltagere i budgetproceduren, som i år har været en meget god procedure.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vorrei esprimere il mio ringraziamento e i miei complimenti a tutte le persone e le organizzazioni che hanno contribuito con i loro sforzi all'elaborazione di questo pacchetto di compromesso.
jeg vil geme takke og lykønske alle de enkeltpersoner og organisationer, der har lagt så mange kræfter i at få sammensat denne kompromispakke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ter mino facendo però i miei complimenti a quanti difendono questa proposta perché fanno veramente sforzi sovrumani, si arrampicano sui vetri, per dimostrarci quello che non è possibile dimostrare.
på et tidspunkt, hvor parlamentet atter og atter har til sluttet sig gennemførelsen af det interne marked, ville
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo è un buon esempio di collaborazione tra rappresentanti dei popoli e deputati eletti al parla mento europeo allo scopo di migliorare le normative a tu tela dei consumatori.
ordføreren gør sig li gesom kommissionen - i lidt for høj grad efter min mening - illusioner om, at en massiv introduktion af ny in formationsteknologi ville kunne hjælpe på mange af pro blemerne i skolen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sapeva ascoltare a tu per tu, ma mostrandosi esigente, implacabile, rifiutando ogni approssimazione, approfondendo ogni punto, ogni ragionamento.
han kunne lytte på tomandshånd, og så var han krævende og ubarmhjertig og godkendte ikke løse angivelser, men ville til bunds i oplysningerne eller betragtningerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di un piano di ampio respiro, che a tu costerà sacrifici, ma la posta in gioco giustifi ampiamente l'impegno.
der er ikke nok tekniske skoler, der underviser i mikroelektronik. dette må ændres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha inflitto ammende di 4,4 milioni di euro a feg e di 2,15 milioni di euro a tu ( ' )·
de fire medlemsstater, der var tale om, tegner sig desuden for størsteparten af forbruget af sømløse ocgt og ledningsrør i eu og udgør derfor et meget omfattende geografisk marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono mo 1 to grato a tu tti loro : lo s f or ζ o eh e ha nno d ovu t o co mpie re è stat o en orme , tant o è ν ero che tutti s i sono ammala ti pe r ecce sso d i lav or o .
michel carpentier direktør for tjenesten for miljø og forbrugerbeskyttelse, på forbrugerorganisationernes kollokvium den 2. og 3. december 1976.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fu convenuto di riunirsi nuovamente il 29 marzo 1984. (fonte: telex del sig. peters a tu datato 4. 3. 1984).
et nyt møde blev berammet til den 29. marts 1984.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondo me si tratta di un lavoro davvero ben fatto, conclusosi dopo molti anni e reso possibile da un grado di cooperazione che rappresenta una buona premessa per il successo futuro del documento; credo anche che sia una buona premessa per una nuova era di solidarietà istituzionale che sola può determinare un progresso significativo della politica sociale. ancora una volta complimenti a tutti coloro che hanno contribuito.
der henvises her til ændringsforslag nr. 1 og 2 vedrørende reduktionen fra 1.000 til 500 ansatte, og nr. 5, eftersom dette ville betyde en udvidelse af direktivets naturlige anvendelsesområde, nemlig de elleve medlemsstater, det er rettet til, og de største multinationale virksomheder i europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ampliare la conoscenza di ciascuno a tu il processo ricomporre conoscenze fondate sulla pra e quelle fondate sull'analisi tecnicoscientifica migliorare la capacità operaia di anali eventi e delle modificazioni del proces: flusso, dei mezzi realizzare un processo di apprendimento "in coicrcto" c non "per discipline" scr.i.r.lstrate in astratt.
generalisering af viden: + om arbejdsdeling og organisation (se ovenfor) og videre + definition af de kritiske træk, der skal analyseres + formulering af hypoteser + indsamling af videre praktisk information
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование