Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che cosa abbiamo fatto in questi anni?
hvad har vi gjort i årevis?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che cosa hai fatto in realtà??
hvad gjorde du egentlig?"
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
che cosa si è fatto in questi sette anni?
hvad er der sket i de sidste syv år?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
che cosa ha fatto il cedefop in questi ultimi diciotto mesi?
hvad har cedefop gjort i de forløbne atten måneder?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ebbene, che cosa è successo in questi mesi?
nuvel, hvad er der sket i disse måneder.'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa dobbiamo fare in questi pochi mesi invernali?
hvad skal vi gøre i løbet af disse få vintermåneder?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che cosa avremmo fatto in tal caso?
hvad ville vi i så fald have gjort?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hai fatto un errore.
du lavede en fejl.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
che cosa vuoi annullare? non hai fatto niente!
hvad vil du gøre om? du har ikke gjort noget!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ma ci domandiamo cosa sia stato fatto in realtà.
men vi spørger os selv, hvad der i virkeligheden er sket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che cosa ha fatto in questo caso la casa automobilistica?
det er den ubehagelige følelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa ha fatto in questo campo.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È ciò che abbiamo fatto in questo caso.
det er det, vi har gjort her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la troika dei direttori politici è andata a mosca in questi mesi.
men som det er blevet sagt: hvor megen elendighed kan friheden bære?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questi mesi siamo stati testimoni di tutta una serie di spropositi.
i disse måneder har vi måttet lægge øre til en masse vrøvl.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ci si aspettava di più dal lavoro di questi mesi.
rådsformanden glædede sig over, at der på en række områder er sket konkrete fremskridt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo è quanto è stato fatto in questo caso.
da ingen ønsker at tale mod dette forslag, går vi over til afstemning om forslaget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma insomma, il mondo non è fatto in questo modo.
det kedelige er, at dette hjemland hedder staten jordan «.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questi mesi, si stanno ponendo le basi per l'agricoltura degli anni '90.
det er paradokset bag reformen af den fælles landbrugspolitik og den måde, hvorpå prisfastsættelsen virker i højlandet i det forenede kongerige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
%1, non hai fatto niente in questo turno. vuoi veramente passare il turno?
% 1, du har ikke spillet noget i dette tur. vil du virkelig miste din tur?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: