Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le annotazioni possono essere di differente intensità.
bogføringen kan variere i intensitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se vuoi creare qualcosa di differente, lavora in modo differente.
hvis man vil bygge noget, der virkelig er anderledes, skal man arbejde på en helt speciel måde.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
vuole essere così gentile da ripetere, poiché i miei fogli dicono qualcosa di differente ?
men den reaktionære mand derovre råbte højere, end der nogen sinde før er blevet råbt her i parlamentet, og der var ikke et ord fra formanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma non vogliamo che questa relazione si trasformi ora in qualcosa di differente da quel che è stato convenuto in commissione.
vi har vedtaget sanktioner, og det er nu på tide at gøre status derover. disse sanktioner, som vedtoges i 1985, blev sat i kraft fra 1986, hvilket resultat har de ført til?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
interpretazione dell'articolo 12 del regolamento 1408/71 per quanto riguarda il cumulo di prestazioni di differente natura.
fortolkning af artikel 12 i forordning 1408/71 vedrørende sammenlægning af ydelser af forskellig art
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni iniezione verrà somministrata nel corso di differenti visite.
hver injektion vil blive givet ved separate besøg.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in caso di differenti interpretazioni tra cpv e nace si applica la nomenclatura nace.
i tilfælde af forskellige fortolkninger mellem cpv og nace gælder nace-nomenklaturen.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
i bozzetti selezionati sono stati corretti al fine di soddisfare una serie di differenti requisiti.
de valgte designskitser blev tilpasset for at imødekomme en række forskellige krav.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
uno storno di fondi tra misure che beneficiano di differenti aliquote di sostegno del feasr;
overførsel af midler mellem foranstaltninger, der gennemføres under forskellige elful-bidragssatser
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
4 possono esistere diversità operative fra le banche centrali nazionali derivanti dalla presenza di differenti strutture dei conti.
4 der kan forekomme operationelle forskelle mellem eurolandene på grund af de nationale centralbankers forskellige kontostrukturer.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 9
Качество:
1.9 i parchi nascono grazie all'effetto congiunto di differenti tendenze di sviluppo.
1.9 parkerne er resultatet af et samspil af flere udviklingstendenser.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’ influenza di differenti sedi di iniezione sull’ assorbimento di novomix 70 non è stata investigata.
forskellige injektionssteders indflydelse på absorptionen af novomix 70 er ikke undersøgt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
il prodotto ottenuto è identificato come “culture” o “ferment”.
slutproduktet benævnes »culture« (kultur) eller »ferment« (gærstof).
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
montaggio di differenti molle, organi di accoppiamento, meccanismi attivi di guida veicolo/cassa, ecc. di nuova progettazione.
montering af nye konstruktioner af fjedre, koblinger, aktive styringsmekanismer til vogn/vognkasse osv.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: