Вы искали: di proposito (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

di proposito

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

lo abbiamo evitato di proposito.

Датский

det undgik vi ganske bevidst.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l'abbiamo citata di proposito.

Датский

men det er med vilje, at vi har medtaget denne virksomhed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

uso di proposito il termine filosofia.

Датский

Én af årsagerne hertil er, at den økonomiske tænkning domineres af ortodokse økonomiske teorier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sia stata causata dal richiedente di proposito (50)

Датский

antages ikke at være forårsaget af ansøgeren fortsætligt (50)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forse è stato scelto di proposito per confondere le idee.

Датский

men måske er det med vilje for at sløre retningslinjerne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

spesso abbiamo l'impressione che determinate cose vengano ritardate di proposito.

Датский

til sin tid skal der laves institutionelle ændringer — hr. van den brook har allerede nævnt det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il regime militare non ha dato di proposito alcun messaggio alla comunità internazionale.

Датский

jeg er sikker på. at der ikke længere er nogen tvivl om. hvorvidt nigeria har en regering, der hører efter eller ej.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consiglio non potrebbe aver adottato coscientemente e di proposito una decisione del genere.

Датский

rådet ville ikke have truffet en skadelig afgørelse med fuldt overlæg.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

si è di proposito lasciato ai metodi e alle procedure in questione la massima flessibilità.

Датский

samtidig vil regeringen overveje arbejdstagernes rolle i beslutningsprocessen i de nationaliserede industrier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho impiegato questa espressione di proposito, per insistere sulla necessità di un asse sviluppo.

Датский

jeg mener ikke, det kan tolereres, at rådet ikke en gang giver os den mindste chance for at afgive udtalelse på forhånd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e di proposito io dico a questo riguardo, eludendo la costituzione di una burocrazia elefantiaca!

Датский

jeg siger i den forbindelse bevidst: idet det må undgås at opbygge et kæmpemæssigt bureaukrati!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indipendentemente da tutto ciò, non si dice una parola del racket - ed uso di proposito il termine

Датский

et fællesskab, hr. formand, som principielt er baseret på tanken om frihandel, kan da ikke nu forkaste

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di proposito, onorevoli colleghi, queste risoluzioni si rifanno alla funzione centrale e dinamica del parlamento.

Датский

man ønsker ikke besværlige traktatændringer, men frivillige aftaler med råd og kommission, som skal godtage nye befø­jelser for parlamentet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi sono astenuto di proposito dal citare cifre e dal fare dimostrazione a colpi di percentuale, ri correndo ai decimali.

Датский

med undertegnelsen af optagelsestraktaten bandt fællesskabet sig naturlig vis til at honorere disse forpligtelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non credo che la commissione lo faccia di proposito ma devo dire che si sta veramente accingendo a darsi la zappa sui piedi.

Датский

for at det kan ske, skal vi ikke have en strategi oppefra og ned, vi skal have en omfattende inddragelse af ikke blot arbejdsmarkedets parter på den ene side, men også af de lokale og regionale myndigheder på den anden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e, per rispetto alle singole autorità nazionali, un certo riserbo nei riguardi di questa problematica non sarebbe fuor di proposito.

Датский

selvfølgelig skal man ikke afvise den gode vilje, der lægges for dagen af nogle få gode allierede, og kommissionen har i mange år på mange måder været en god allieret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prima e anche la più grave realtà che il gruppo arcobaleno constata è che nella cee viene di proposito creato un vuoto democratico.

Датский

jeg er bange for, at der kun er sket få og ubetydelige fremskridt, og jeg er meget, meget dkuffet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo il fallimento della comunità della difesa europea, la politica della sicurezza è stata di proposito lasciata fuori del trattato di roma.

Датский

de budgetmæssige betingelser og udgifterne til styrkerne vil sammen med behovet for at kunne sammenkoble materiel fortsat tilskynde til større samarbejde, hvilket må være rigtigt. ca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

col presente accordo, il parlamento europeo apre di proposito, un nuovo capitolo, dialogando con gli amici arabi su un piano completamente diverso.

Датский

jeg vil sige det uden omsvøb: det, vi måtte gennemføre under vanskelige omstændigheder, ville have været let at gøre flere år tidligere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

adopero di proposito questa formulazione affinché sia chiaro che non accettiamo il principio del juste retour, né riteniamo che si possa compensare tale squilibrio con pagamenti in denaro.

Датский

det er med vilje, jeg formulerer det således, for at gøre det klart, at vi aldrig har accepteret princippet om juste retour, og at vi heller ikke mener, man kan skaffe dette uligevægtige forhold af vejen gennem finansielle bevillinger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,153,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK