Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei però fare una precisazione.
jeg vil dog gerne gøre visse ting klart. for det første stammer denne uro fra serbien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
innanzitutto una precisazione.
der mangler arbejdspladser med fremtid i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. — vorrei fare una precisazione.
formanden. — jeg vil lige præcisere en ting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. — posso fare una precisazione?
hvad kan industrien selv gøre?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrebbe fare una precisazione al riguardo?
den første betingelse er derfor, at ef's acquis communautaire respekteres fuldt ud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma permettetemi una precisazione.
men lad mig fastslå én ting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tale proposito vonei fare una precisazione.
det er roden til problemet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, vorrei fare una precisazione.
hr. formand, jeg vil gerne komme med en præcisering.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in proposito vorrei fare una precisazione importante.
lad mig gøre en vigtig tilføjelse her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in quanto alla sua interrogazione, bisognerebbe fare una precisazione.
vi håber, at reformen har tjent de målsætninger, vi havde sat os.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, vorrei fare una precisazione molto importante.
hr. formand, jeg ønsker at få belyst et vigtigt punkt nærmere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a questo punto credo che si debba fare una precisazione.
på dette tidspunkt tror jeg, at der er en ting, som må præciseres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, desidero fare una precisazione sulla votazione di ieri.
fru formand, jeg vil gerne komme med en tilføjelse til afstemningen i går.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
pranchère (com), relatore. — (fr) posso fare una precisazione.
pranchère (com), ordfører. — (fr) jeg er for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ritengo necessario fare una precisazione a proposito della motivazione n. 16.
papapietro. — (it) hr. formand, ærede kolleger, tidstyranniet tvinger mig til at fremsætte tre hurtige betragtninger. tragtninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei fare una precisazione che spero il parlamento accoglierà in buona fede.
jeg vil gerne nævne en ting, som parlamentet forhåbentlig vil tage til sig i god tro.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sarebbe meglio fare una precisazione sulla prima parte della mia risposta.
jeg må hellere præcisere første del af mit svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
detto questo vorrei fare una precisazione riguardo all'ultimo punto citato.
spørgsmålet kræver en objektiv vurdering af det, man har nået i retning af økonomisk konvergens via national regionalpolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qui, signor presi dente, vorrei fare una precisazione, per evitare ogni possibile malinteso.
hr. formand, der er her generelt blevet talt om den samlede fælles fiskeripolitik, og det blev konstateret, at denne politik har spillet fallit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
emendamenti meritano di essere accolti, tuttavia desidero fare una precisazione circa l'emendamento n.
gonzalez triviño allerede er mange selskaber, der ikke udsteder billetter, men derimod sender aftalen pr. fax.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: