Вы искали: guadagnerebbe (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

guadagnerebbe

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

essa guadagnerebbe dall'emis-

Датский

franskmændene må stadig

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ci guadagnerebbe nessuno.

Датский

det er der ingen, der har interesse i.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ne guadagnerebbe l' integrazione europea!

Датский

det vil give bonus for integrationen i eu!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il mercato del lavoro ne guadagnerebbe.

Датский

det ville gavne beskæftigelsen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in tal modo, la sua relazione guadagnerebbe credibilità.

Датский

hans betænkning ville dermed vinde i troværdighed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

così sì che l' agricoltura europea guadagnerebbe parecchio in credibilità!

Датский

så ville det europæiske landbrug være langt mere troværdigt!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

anche il ruolo dei parlamenti nazionali e del parlamento europeo guadagnerebbe importanza.

Датский

de nationale parlamenters og parlamentets rolle får hermed større betydning.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l'unione ci guadagnerebbe in prestigio, avvicinamento ai cittadini e responsabilità democratica.

Датский

den europæiske union vil helt sikkert få større prestige, nærhed til borgerne og demokratisk ansvarlighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

ciò che l'industria nazionale guadagnerebbe sul mercato interno, lo perderebbe poi sul mercato comunitario.

Датский

men medens vi er glade for denne udvikling, må vi, som ordføreren har sagt, være helt klar over, at medmindre vi går langt stærkere ind for det andet rammeprogram i politisk og navnlig i finansiel henseende, så vil vi ikke nå vore mål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ritengo che la credibilità del parlamento ne guadagnerebbe se dedicassimo a questa tematica una sola relazione, e non molte.

Датский

det ville hjælpe på husets troværdighed, hvis vi kun udarbejdede én betænkning om dette emne i stedet for en hel række.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

io credo che l'unione europea ci guadagnerebbe certamente in prestigio, avvicinamento ai cittadini e responsabilità democratica.

Датский

jeg tror helt sikkert, at den europæiske union vil vinde i prestige, nærhed til borgerne og demokratisk ansvarlighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la comunità guadagnerebbe in credibilità presso il terzo mondo aiutando meglio i paesi in via di sviluppo che sono vittime di catastrofi di ogni genere.

Датский

så går jeg ud fra, at der også vil ske noget andet, og det siges ikke her.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

segnaliamo inoltre che anche il settore pubblico guadagnerebbe molto ad aprire l' accesso a tutti i cittadini degli stati membri.

Датский

det bør bemærkes, at adgangen til den offentlige sektor også bør åbnes, og at dette utvivlsomt vil være til gavn for denne sektor.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' abolizione delle sovranità e delle frontiere nazionali, infatti, deresponsabilizzerebbe gli stati membri. nessuno ci guadagnerebbe.

Датский

faktisk ville bortskaffelsen af den nationale suverænitet og grænserne fritage medlemsstaterne for ansvar, hvilket ingen vil få noget ud af.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

[20] il comitato ritiene che con la modifica qui suggerita il testo della proposta di decisione guadagnerebbe in trasparenza e certezza giuridica.

Датский

[20] eØsu's hensigt med ændringen er at gøre teksten i forslaget til afgørelse mere gennemsigtig og mere juridisk stringent.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto l'ecu, nella cui composizione la sterlina entra oggi per il 13 %, guadagnerebbe in termini di stabilità e il suo sviluppo sarebbe stimolato.

Датский

ecuen, i hvis sammensætning pundsterling tegner sig for 13%, vil drage fordel heraf i form af stabilitet, og den vil få yderligere fremgang.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e quali condizionamenti imporrebbe in altri ambiti una simile intesa monetaria tra francia e germania se quest'ultima non deve perdere a livello della sua valuta quello che guadagnerebbe in altri campi?

Датский

det er ikke oprettelsen af et europæisk monetært institut, det er ikke økonomiernes konvergens efter en stivnet og uegnet model, det er ikke kunstig stramning af valutaerne om en ecu, der vil bringe løsninger på den nuværende krise, for disse foranstaltninger er ikke afhjælp, det er onder af samme art som dem, der har fremkaldt krisen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per concludere il mio intervento cercherà di far capire l'errore, di cui molti ancora sono vittime e secondo cui la danimarca guadagnerebbe enorme mente con la sua appartenenza alla cee, grazie alle sue cospicue esportazioni di prodotti agricoli.

Датский

når det er sagt, hr. formand, så er det, jeg forsøgte at sikre, at hvis vi kunne nå frem til en mere retfærdig ordning for fastsættelse af landbrugspriserne, så ville den almindelige prisforhøjelse ikke behøve at blive så stor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tenuto conto di questa evoluzione e delle implicazioni dell'ampliamento, ci si può chiedere se la comunità non guadagnerebbe un prezioso margine di manovra estendendo l'ambito nel quale è possibile richiamarsi a questo codice.

Датский

som følge af denne udvikling og de ændringer, udvidelsen vil bringe med sig, kan man spørge, om fællesskabet ikke ville opnå et værdifuldt spillerum ved at udvide det om

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il meccanismo guadagnerebbe in efficienza se gli stati membri, tenendo conto dei tempi del processo elettorale negli altri stati membri, trasmettessero le informazioni sugli elettori in tempo per consentire ai rispettivi stati membri d’origine di applicare le misure del caso nel rispetto delle disposizioni nazionali.

Датский

mekanismen ville blive mere effektiv, hvis medlemsstaterne under hensyntagen til tidsplanen for valgprocessen i de øvrige medlemsstater sendte oplysninger om vælgere på et tidspunkt, hvor de nationale retningslinjer i de respektive hjemlande stadig gjorde det muligt at træffe de nødvendige foranstaltninger.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,895,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK