Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oltrepassano i confini saltando i controlli e sono incontenibili.
de krydser grænser uden kontrol, og brandene selv har ingen grænser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
siccità e inondazioni sono fenomeni incontrollabili e incontenibili, per cui ci sarà sempre in quelle zone scarsezza di prodotti alimentari.
jeg håber, at alle mine kolleger, og navnlig medlemmerne af det politiske udvalg, udvalget for eksterne økonomiske forbindelser og landbrugsudvalget sætter sig ind i indholdet af min betænkning og resolutionerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò significa che la pressione incontenibile delle spese agricole continuerà ad impedire e a rinviare le spese strutturali e di aiuto allo sviluppo.
man kan ikke forvente, at stats- og regeringschefer udfører arbejde, som deres ministre burde have gjort, og jeg er lettet over, at udfaldet af dette topmøde på mange måder var positivt og fremadskuende, mens andre før i tiden somme tider har været bitre og unødvendigt komplicerede.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: