Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la mia famiglia può venire con me?
kan min familie komme med?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la democrazia è un dono per tutti noi.
demokratiet er en gave til os alle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la mia famiglia politica è del tutto favorevole a questo obiettivo.
min politiske familie går helt ind for dette mål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
io e la mia famiglia siamo state gravemente perseguitate dal sistema comunista.
jeg og min familie er tværtimod blevet forfulgt af kom munisterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ebbene, quest'anno ho dovuto comprare le patate per la mia famiglia.
udgiften dertil er faldende, og også de anvendte mængder udviser et brat fald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ha rovinato la mia famiglia e mio padre è morto, ucciso da una mina tedesca.
den ødelagde min familie, og min far blev dræbt af en tysk mine.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la mia famiglia, dal lato materno, è di origine polacca e un mio zio è morto in un campo di concentramento.
selv om børn fra tredjelande ikke formelt anerkendes i direktivet, er det vigtigt at henlede parlamentets opmærksomhed på den erklæring fra rådet, der blev føjet til referatet, da direktivet blev vedtaget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la creatività non è un dono di natura: la si acquisisce.
innovation er vigtig
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e’ un dono che non è un dono.
det nytter jo ingenting!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anche la mia famiglia si è ormai rassegnata: per questo mi compiaccio che sia stata prescelta tale data.
jeg accepterer derfor den generelle tanke i dette ændringsforslag, som kom missionen vil sætte i værk på den mest passende måde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, la salute è un dono molto prezioso e una delle preoccupazioni più importanti per ogni cittadino dell’ unione.
- hr. formand, sundheden er en gave, som der bliver sat stor pris på, og noget af det, der optager enhver borger i eu mest.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
signora presidente, quando lei parla del sudan parla anche della mia famiglia.
fru formand, når de taler om sudan, taler de om min familie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quando mi sono trasferito in francia con la mia famiglia non sapevo come ottenere l’autorizzazione per esercitare lì la mia professione.
da jeg yttede til frankrig med min familie, vidste jeg ikke, hvordan jeg skulle få tilladelse til at udøve mit erhverv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chiunque abbia avuto in famiglia un bambino iperattivo o un soggetto sofferente di asma, saprà,
var det ikke nyttigt for befolkningen i fællesskabet, hvis der blev skaffet arbejdspladser?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il metodo aperto di coordinamento è stato un dono del cielo.
den åbne koordinationsmetode var en fortræffelig idé.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
avevo visto forse 10 film in tutto: la mia famiglia non ci andava quando ero piccola e, adolescente, ho privilegiato il teatro...
jeg havde måske set ti film i alt - min familie gik ikke i biografen, og som ung pige gik jeg mere op i teater ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
personalmente, non mi preoccuperei tanto di salvaguardare la mia sfera privata o di un membro della mia famiglia, quando si tratta di salvare una vita umana.
et nummer er efter vor mening meget enklere. person ligt rager det mig en fjer, hvis mit eller min families privatliv krænkes i denne sag, så længe deres liv vil blive reddet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a chi lavora, il salario non viene calcolato come un dono, ma come debito
men den, som gør gerninger, tilregnes lønnen ikke som nåde, men som skyldighed;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il vicepresidente christian noyer con un dono di addio al termine del suo mandato nel maggio 2002.
ecbs næstformand, christian noyer, med afskedsgave ved udgangen af sin embedsperiode i maj 2002
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
alla luce di quanto sopra, la domanda di base che dobbiamo porci è la seguente: leader è un dono o un mandato?
i nogle eu-lande er ministeriets rolle stærkere, idet lag’erne foreslår og embedsmænd fra ministeriet enten godkender eller forkaster projekter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: