Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perlomeno, ora ci conosciamo fisicamente.
nu ved vi i det mindste, hvordan hinanden ser ud.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
“ ci dispiace, non conosciamo per niente l’ europa.
" beklager, vi kender ikke europa så godt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma ci sarà sempre spazio per migliorare.
men der er altid plads til forbedring.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
spesso sono le stesse persone che intervengono in questo genere di dibattiti e ormai ci conosciamo abbastanza bene.
jeg vil gerne benytte denne lejlighed til ikke kun at lykønske ordføreren til den tekst, som vi drøfter, nemlig hr.
È proprio questo il sistema più efficace che conosciamo per generare la ricchezza necessaria al miglioramento del livello di vita.
den er bedre kendt af offentligheden som »det sociale svindelnummer«, og vi ønsker ikke at komme til at gå den vej igen.