Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non so cosa fare.
jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
io non so cosa significhi.
jeg ved ikke, hvad det betyder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
capisce, ma non so se approvi.
den forstår det, men jeg ved ikke, om den godkender det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non so cosa deciderà domani il parlamento.
jeg ved ikke, hvad parlamentet vil beslutte i morgen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
presidente. - non so cosa sia giusto!
formanden. — jeg ved ikke, hvad der er rigtigt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non so cosa sia u gruppo laburista britannico.
europaparlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
francamente, non so cosa voglia questo parlamento.
helt ærligt forstår jeg ikke, hvad dette parlament ønsker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
noi non abbiamo più molto da vivere ormai, ma non ha importanza cosa ci accadrà.
fru formand, vi har alt for længe overladt problemerne til den multinationale kapital.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. — onorevole killilea, non so cosa possiamo fare.
formanden. — hr. killilea, jeg ved ikke, hvad vi kan gøre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho sentito strillare il mio amico onorevole pannella, ma non so che cosa cercasse di comunicarmi.
jeg kunne høre min gode ven hr. pannella råbe, men jeg vidste ikke, hvad han prøvede at fortælle mig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tuttavia non so cosa egli abbia detto in proposito, pertanto non posso esprimere alcun commento.
men jeg ved ikke, hvad han har sagt i den forbindelse. derfor kan jeg heller ikke kommentere det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ma non so se sarei in grado, esprimendomi a nome di quel governo, di darle una risposta soddisfacente.
men jeg ved ikke, om jeg som repræsentant for den danske regering ville kunne give dem et tilfredsstillende svar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
appoggerò la sua richiesta, ma non so se riusciremo a farla passa re.
men vil det blive taget tilbage?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voi lo ribadite, ma non so fino a che punto riesca a comprenderlo il consiglio.
og de siger det selv, men jeg ved ikke, i hvor høj grad rådet har forstået det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l'onorevole killilea aveva detto che avrei dovuto ritirare ma non so cosa volesse io ritirassi, certa mente non suggeriva a me di ritirarmi.
i lighed med min gruppe vil også jeg stemme for de tre betænkninger af hr. sälzer, hr. hervé og hr. anger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non so cosa dirà lei al riguardo, signor commissario, ma, in quanto persona democratica, devo accettare il suo parere.
jeg ved ikke, hr. kommissær, hvad de vil sige. som demokrat må jeg selvfølgelig acceptere det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
credo che questo punto ci trovi in linea di massima d'accòrdo e che anche la commissione ci seguirà su questa linea.
jeg tror, at der på dette punkt er mindst afstand imellem os. her vil kommissionen også kunne følge os.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
goutier. — (de) signor presidente, mi dispiace moltissimo, ma non so esattamente su cosa si sia votato.
efter punkt 1 — ændringsforshg nr. 16
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa contrapposizione brutale non so lo non è auspicabile, ma non corrisponde
den i dag så udbredte insisteren på kvalifikationer viser, i hvor høj grad man har brug for mennesker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi dispiace ma non l’ ho affatto capita e non so ancora se la presidenza sosterrà o meno le nostre richieste.
jeg forstår det overhovedet ikke, og jeg ved stadig ikke, om formandskabet vil støtte vores anmodninger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: