Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi piace rebbe pensare che tanto tranquilla non lo sia.
jeg ville ikke fortsætte, men jeg skal notere dem i referatet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi piace pensare che sì, intendiamo approfittare di queste possibilità.
jeg vil gerne tro, at, ja, vi vil benytte os af disse muligheder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e quindi ci piace pensare che il nostro sistema sia abbastanza buono.
det vil virke forebyggende og gøre det meget nemmere at erkende, også når reglerne overtrædes, og vi må føre sager mod dem, der udøver chikanen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi piace inoltre pensare che abbiamo bisogno di una società sicura e attenta.
jeg er også af den opfattelse, at vi har brug for et sikkert og omsorgsfuldt samfund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voglio pensare che sia sfuggito alla sua attenzione.
jeg går ud fra, at det bare er undsluppet deres opmærksomhed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
personalmente mi piace pensare che potrebbe trattarsi di un futuro preambolo di una futuribile costituzione.
personligt glæder jeg mig over, at den foreliggende tekst meget vel kunne blive præambel i en fremtidig forfatning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
probabilmente taluni tendono a pensare che sia mezza vuota.
jeg burde i formiddags have nævnt, at ekspertudvalgets rapport vedtoges enstemmigt, og det havde sin betydning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi piace pensare che a world fit for children sia anche un mondo fatto a misura di famiglia, a world fit for family.
som jeg ynder at sige det, a world fit for children må være en verden, der også gavner familien, a world fit for family.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
si può pensare che sia facile, agevole lusingare l' opinione pubblica.
det er ikke svært at træffe beslutninger, som behager den offentlige mening.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non mi piace pensare che in futuro avremo diciotto osservatori dell'ex rdt: che siano almeno osservatori semplicemente tedeschi.
jeg ville være meget ked af, at vi fremover skal til at have atten mere fra det tidligere ddr, i det mindste fra tyskland selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se l’ europa funziona come oggi, non si può pensare che sia in grado di affrontare tali problemi.
europa kan ikke fungere, som det fungerer i dag, og samtidig forvente at kunne løse disse problemer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non posso davvero pensare che sia possibile rinviare lo scarico per via di un atteggiamento ambiguo.
ja, hvis vi opmuntrede smuglerne, ville fællesskabet få et overskud på omkring 200 000 ere pr. år. jeg omtaler dette for at vise dem, hvor usædvanlig situationen er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento può pensare che sia stra no porre questo punto nel contesto della proposta, ma ne fa parte.
på den anden side må det påvises, at regionalpolitikken og den lokale og nationale politik besidder den komplementaritet, der kræves af dette direktiv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
continuo a pensare che sia giusto che si tenga un consi glio «jumbo» all'anno.
tappin (pse), ordfører. - (en) hr. formand, europæiske økonomiske firmagrupper, hvad er det for noget?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qualcuno potrebbe pensare che sia intelligente usare alcune delle prime immagini televisive dell’ amicizia paneuropea come metafora dell’ integrazione culturale dell’ unione europea.
der er måske nogen, der synes, at det er smart at bruge tidlige fjernsynsbilleder af fælleseuropæisk venskab som et billede på eu' s kulturelle integration.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
un altro aspetto che desidero porre in rilievo è che la disoccupazione giovanile non è la specie di fenomeno che si tende pensare che sia.
(') referatet gengiver kun de dele af afstemningerne, der gav anledning til indlæg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non disponiamo di dati che provino contrabbando su larga scala, né di informazioni che facciano pensare che sia stata chiesta assistenza in questo campo.
den mener ikke, at det at fjerne disse produkter fra bilag i til direktiv 88/378 vil løse sikkerhedsproblemet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spesso non mi piace nemmeno la violenza nei libri e nei film, vedi pulp fiction, tuttavia credo che sia il momento di ricorrere al diritto penale solo quando la fantasia tocca la realtà.
jeg er også imod vold i bøger og film, f.eks. pulp fiction, men først når fantasien bliver til virkelighed, skal strafferetten anvendes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
continuo a pensare che sia una direttiva liberale, che ha un’ unica priorità: la riduzione dei costi a scapito di sicurezza, occupazione e qualità dei servizi.
jeg er fortsat af den opfattelse, at der er tale om et liberalt direktiv, som udelukkende tager sigte på at reducere omkostningerne til skade for sikkerheden, beskæftigelsen og tjenesternes kvalitet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
basti pensare che il governo russo ha avanzato l'ipotesi che sia indispensabile far lavorare la zecca giorno e notte per fornire alla popolazione i mezzi finanziari necessari.
det skal den nye regering bedømmes efter, og i den forbindelse drejer det sig om stabilitet, om at skabe større tillid og om at arbejde på en fungerende, social markedsøkonomi inden for en of fentlig struktur, som er pålidelig. rusland skal stadig bringe orden hos sig selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: