Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perché faccio questa dichiarazione?
hvorfor siger jeg det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faccio questa precisazione perché mi ricordo quanto è
der gik ti måneder, hvor de såkaldte israelprotokoller ikke trådte i kraft, fordi parlamentet nægtede at godkende dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché faccio questa affermazione, signor presi dente?
for det første effekten af den økonomiske stagnation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faccio questa riflessione perché il commissario ne tenga conto.
jeg siger dette, for at kommissæren skal tage det til efterretning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
faccio questa osservazione nella speranza che possa essere utile.
hvilken virkning ville det have haft, hvis disse kontraktpenge var faldet og anvendt i europa?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faccio questa osservazione perché abbiamo avuto una strana serie di eventi.
men her står vi med en kommission, der er to år bagefter med udgivelsen af beretningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, è ovvio che faccio questa richiesta a nome del mio gruppo.
hr. formand, det er klart, at jeg fremsætter denne anmodning på vegne af min gruppe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, faccio questa dichiarazione di voto a nome del gruppo ppe-de.
hr. formand, jeg kommer med denne stemmeforklaring på vegne af ppe-de-gruppen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
faccio questa affermazione nella speranza che il vicepresidente competente della commissione mi stia ad ascoltare.
svaret får vi oktober, det er årsagen til den kollision, jeg talte om lige før.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non è naturalmente semplice fare un paragone con le situazioni nazionali, e nemmeno faccio questa osservazione per difendere la presente situazione.
selvfølgelig er det ikke let at trække en parallel med nationale forhold. jeg fremsætter ikke bemærkningen for at forsvare det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faccio questa considerazione nonostante abbia se rie riserve da esprimere sulle più importanti con clusioni raggiunte.
fatous (s). — (fr) fru formand, kære kolleger, den ne betænkning blev vedtaget næsten enstemmigt i transportudvalget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se faccio questa precisazione, è perché forse c'è stato un dubbio a questo riguardo.
det kan man ikke formidle til noget logisk tænkende menneske.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, faccio questa dichiarazione a nome della commissione per gli affari interni e in quanto suo relatore.
hr. formand, på vegne af indenrigsudvalget afgiver jeg her som dets ordfører denne udtalelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
altrimenti, francamente, non capisco perché si faccia questa conferenza intergovernativa. nativa.
ellers kan jeg ærligt talt ikke se formålet med regeringskonferencen. cen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se faccio questa osservazione è perché considero importante, a livello di procedura di bilancio e nel quadro delle discussioni su altri programmi comu
jeg har valgt at lægge særlig vægt på dette punkt, fordi jeg finder, at det er væsentligt i forbindelse med budgetproceduren og under diskussionerne om fremtidige fællesskabsprojekter som regis, at parlamentet støtter dette udvalg i dets ønske om større ressourcer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faccio questa osservazione rivolgendomi a chi fosse tantato a considerare questa materia non tanto sotto il profilo politico quanto sotto quello squisitamente tecnico.
vi afviser fremdeles i dag også efter hr. de clercqs tale at godkende disse protokoller, og det har i hvert fald to årsager.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e spiacevole che si faccia questa differenza per i cittadini di gibilterra.
det har vi måske glemt i forbifarten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dato che non è presente nemmeno un membro socialista della commissione per il controllo dei bilanci faccio questo richiamo a nome collettivo.
da der ikke er noget social demokratisk medlem af budgetkontroludvalget til stede, tror jeg, jeg bør gøre det på alles vegne. der står: »looks forward to the report of the president of the commission preparing for the cologne summit of the internal reform of the commission. we plan to hold a major debate in this may session« (ser frem til beretningen fra formanden for kommissionen, der lægger op til topmødet i köln om interne reformer af kommissionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È pertanto necessario che la commissione faccia questa dichiarazione durante la presente settimana.
vi er derfor især glade for deres tilstedeværelse under europa-parlamentets indeværende mødeperiode i strasbourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io faccio questa precisazione, in seguito al sospetto gettato nel dibattito dall'onorevole cassidy, il qua le ha affermato che oggi i socialisti sono contrari al disarmo.
mit parti havde i årevis krævet en afbalanceret nedrustning efter kansler kohls devise: »skabe fred med stadig færre våben«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: