Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spero che vorrà collaborare con noi.
jeg håber, at hun kan samarbejde med os.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo di che congratularci con noi stessi.
vi kan lykønske os selv med dette.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
resta qui con noi.
bliv her hos os.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
oggi, penso che siamo logici con noi stessi.
de kan i alle tilfælde i denne form ikke betales af pro gramproducenterne i fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stampa quello che verrebbe fatto, ma non lo esegue
udskriv hvad der skulle have været gjort, men gør det ikke
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lo ringrazio per essere con noi.
jeg takker ham for at være mødt frem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
pertanto il grado di protezione che verrebbe raggiunto non è noto.
graden af den opnåelige beskyttelse er derfor ukendt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ci ringraziò e si complimentò con noi.
det ene er kon trollen med forbrugernes repræsentation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo forse capire che verrebbe ignorata dalle piccole aziende?
i denne betænkning og i ændringsforslagene vil jeg gerne se en eneste sætning, som på nogen måde er følelsesladet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e ovviamente... scrivere codice con noi!
og naturligvis... lav kode sammen med os!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
siamo realisti ed onesti con noi stessi.
lad os nu være realistiske og være ærlige over for os selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
e del fatto che la gente pensi che la carestia esista soltanto in etiopia.
må jeg til allersidst gentage, hvad jeg begyndte med at sige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo tornare in inghilterra e giustificare il fatto che si pensi che 500 deputati di questo parlamento
jeg må vende tilbage til england og retfærdiggøre det te : den stiltiende slutning, at 500 medlemmer af par lamentet alle er ude på elskov med kvinder, som ikke er deres hustruer, og det med gratis parlamentariske kondomer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento potrebbe liquidarlo con un semplice gruppo di lavoro che verrebbe sciolto oggi stesso.
ligesom ad hocudvalget ønsker også jeg at understrege vigtigheden af, at dette direktiv hurtigt bliver gennemført i samtlige fælles skabets medlemsstater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forse, senza entrare nei particolari militari del problema, potrebbe dirci come pensi che si possa
hvis jeg kan bidrage til at løse et smerteligt problem, vil jeg ikke tøve et eneste øjeblik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò va detto chiaramente, affinché non si pensi che la posizione del parlamento verso eurodac sia questa.
det skal være slået fast, så det ikke virker, som om dette er vores holdning til eurodac.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
del resto lei appoggia anche la difesa dell'ambiente, che verrebbe danneggiato da un simile sviluppo.
på den anden side fremmer de også miljøbeskyttelsen, som så skades af sådanne udviklinger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
non voglio che si pensi che questo stato sia solo il paese dell'onorevole collins o dell'onorevole sherlock.
der findes altså en frygt for, at nitritten og fosfaterne i de nærmeste måneder på ny vil kunne forårsage det dramatiske problem med eutrofiering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spero che non si pensi che la questione dell'aiuto comunitario alle zone sinistrate sia ormai chiusa: occorrerà seguirla costantemente.
jeg hilser med glæde disse initiativer, som efter min mening viser parlamentets faste vilje til at fremme udviklingen af en fælles energipolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È quella dell'onorevole krouwel-vlam che verrebbe al quarto posto e quella dell'onorevole spencer al quinto.
formanden. — det er ikke muligt, uopsættelige spørgsmål kan ikke vedtages uden forhandling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: