Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
insistiamo su questa richiesta.
dermed er også parlamentets beslutning af 9. juni taget til følge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i fatti sono là per confermare questa diagnosi.
denne diagnose bekræftes således af de faktiske for hold.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desidero sostenere questa richiesta.
det giver også sikkerhed i planlægningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché avanziamo questa richiesta?
hvorfor vi ønsker det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo studio è stato richiesto per confermare questa considerazione.
undersøgelsen er bestilt for at bekræfte disse formodninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrebbe il presidente confermare questa notizia?
det gælder vores planets fremtid og millioner af europæeres sundhed og livskvalitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione europea può confermare questa notizia?
at man holder op med at give hinanden sorteper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
può il presidente in carica confermare questa asserzione ?
ellemann-jensen. — jeg hæfter ikke for formuleringen af spørgsmålene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sarei grato al commissario se volesse confermare questa posizione.
jeg vil gerne have kommissæren til at bekræfte denne holdning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in tutti i negoziati di ammissione dovremmo valutare singolarmente ogni caso.
hver enkelt kandidat blev nøje overvejet, og der blev arrangeret en personlig samtale. den portugisiske kandidat blev overvejet en ekstra gang, således som vor ordfører, hr. bourlanges, har beskrevet det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la prossima relazione, relativa al 1996, dovrebbe confermare questa tendenza.
næste årsberetning ventes at bekræfte denne tendens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considerato tutto questo, ritengo che dovremmo respingere anche questa richiesta.
jeg er i øvrigt rede til at låne hende alt det materiale, der eksisterer på dette område.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
proprio perché abbiamo concesso questa fiducia alla turchia, dovremmo valutare se si possa mantenere non appena si forma un nuovo governo.
i den henseende fordømmer vi på det skarpeste det, der i mellemtiden er sket i tyrkiet, nemlig den blodige undertrykkelse af oprøret i fængslerne. dette oprør opstod jo ikke ved en tilfældighed, men var konsekvensen af de forhold, der hersker i de tyrkiske fængsler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'assenza del consiglio oggi ci pare peraltro confermare questa assenza di iniziativa.
ej heller ved vi, med hvilke skader, og derfor med hvilket had og hvilke nye åbne sår, den vil slutte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elimina la pagina attuale dalla presentazione. ti sarà richiesto di confermare questa azione.
slet denne side fra præsentationen. du vil blive bedt om at bekræfte denne handling.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, prima di ogni altra cosa, dovremmo valutare positivamente il sostegno all'india.
derfor bør man først og fremmest se støtten til indien som helt positiv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
a mio avviso dovremmo valutare attentamente questa opportunità e chiederci innanzi tutto cosa ci aspettiamo dalla commissione.
jeg mener, at dette skal undersøges nærmere ud fra, hvad vi vil have ud af kommissionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
come dovremmo valutare questa circostanza dal nostro punto di vista? e’ una questione di gusto.
det er netop en smagssag, hvordan man ser det fra denne side.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
può la commissione confermare questo fatto?
derfor har dette problem i hvert fald hidtil ikke eksisteret set med vores øjne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione può confermare questo mio sospetto?
høringen viste også, at hele problematikken med atomaffald så at sige står hen i det uvisse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: