Вы искали: per non far succedere la stessa cosa an... (Итальянский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Danish

Информация

Italian

per non far succedere la stessa cosa anche a lui

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Датский

Информация

Итальянский

mi chiedo perché non si possa fare la stessa cosa anche noi.

Датский

jeg spørger mig selv, hvorfor vi ikke skulle have det.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la stessa cosa si verifica tra l'altro anche a el salvador.

Датский

det samme fænomen forekommer jo også i el salvador.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

del resto auguro la stessa cosa anche al paraguay.

Датский

men demokratiets sag er langt fra vundet endnu i chile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

avrei piacere che si verificasse la stessa cosa anche domani!

Датский

det ville glæde mig meget, hvis det også var tilfældet i morgen!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sono al corrente solo del loro caso, ma forse la stessa cosa è successa anche a molti altri.

Датский

det er de to, jeg har kendskab til, måske er det også sket for mange andre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa volta succederà la stessa cosa.

Датский

denne gang sker der det samme.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

succederà la stessa cosa? spero di no.

Датский

det glæder mig at høre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

propongo di fare la stessa cosa anche in europa, perchè anche in europa si sovvenziona moltissimo.

Датский

selvfølgelig skal hverken udvalgene eller vi diktere erhvervslivet, hvilken strategi det skal følge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche l' anno prossimo succederà la stessa cosa.

Датский

til næste år vil det også være tilfældet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbiamo posto fine alla guerra fredda: deve essere possibile fare la stessa cosa anche in medio oriente.

Датский

vi overvandt den kolde krig. det må også være muligt i mellemøsten!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

facendo se guito al desiderio espresso dall'assemblea, faremo la stessa cosa anche con le autorità belghe.

Датский

oomen-ruuten (ppe). — (nl) hr. formand, det er blevet foreslået at behandle det under den uopsættelige debat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa situazione è oltremodo preoccupante, e constatiamo la stessa cosa anche nella politica di assunzione e di erogazione di prestiti.

Датский

jeg har desuden lagt mærke til, at det engelske labour-pzttis hovedbestyrelse meget fornuftigt i sit dokument sagde, at den politik, man anbefaler, kunne betyde, at nogle britiske varer kunne komme ud for høje toldmure og kun have begrænset adgang til det europæiske økonomiske fællesskabs markeder. jeg foreslår, at han læser sit eget dokument.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per questo abbiamo fatto la stessa cosa anche nel caso della spagna, ma ciò naturalmente non significa che vogliamo sottrarci al dovere di prendere una decisione.

Датский

forpagtningstilsagnene er i reglen baseret på denne hektarstøtte indtil 1999, der er givet fast tilsagn om.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi, succederà la stessa cosa relativamente alla lotta contro la tratta delle donne.

Датский

i dag vil der ske det samme med kampen mod handel med kvinder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

temiamo che succederà la stessa cosa con la direttiva sulla soglia massima alle emissioni nazionali.

Датский

vi er bange for, at det samme vil ske med direktivet om loft over nationale udledninger.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ne ap profitterò per dire che la commissione desidera che faccia la stessa cosa anche il consiglio, che detiene in parte alcune delle risposte alle domande che solleverete durante questi dibattiti mensili.

Датский

derfor må den totale obstruktion ikke ske nu med hensyn til det indre marked, fordi vi ikke når det socialpolitiske mål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molti hanno perso una parte consistente dei loro risparmi e ora si domandano se la stessa cosa non possa accadere anche a un sistema pensionistico fortemente dipendente dall' andamento dei mercati finanziari.

Датский

mange har tabt en stor del af deres opsparing og frygter nu, at det samme vil kunne ske, når vi får et pensionssystem, der i høj grad er afhængigt af, hvad der sker på kapitalmarkederne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dico la stessa cosa anche sulle riflessioni della signora commissario circa l' idea della relatrice di ricorrere a un regolamento invece che a una direttiva, il che non rientra nelle competenze del parlamento.

Датский

og jeg siger det samme om kommissærens overvejelser om ordførerens idé om at bruge en forordning i stedet for et direktiv. det hører ikke ind under parlamentets beføjelser.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

succederà la stessa cosa che è avvenuta ad esempio con il prezzo del pane quando diminuì il prezzo del frumento?

Датский

vil vi se det samme som det, der f.eks. skete med brødprisen, da hvedeprisen blev nedsat?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

molti di noi, come è già stato detto ripetutamente, sono stati avvicinati da funzionari dell'ambasciata cinese qui a strasburgo questa settimana, e la stessa cosa è successa anche a me nel mio ufficio londinese.

Датский

mange af os, hvilket også er fremgået, er blevet kontaktet af kinesiske repræsentanter fra ambassaden her i strasbourg i ugens løb, hvilket også skete for mig i mit eget kontor i london.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,061,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK