Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un'associazione forestale che raggruppa i proprietari di 150-200 ha è probabilmente redditizia, qualora sia orientata verso la gestione forestale. sarà invece 500-1.000 volte più piccola, se vuole competere con una fabbrica di pasta da carta dotata di attrezzature efficienti.
(1) en skovbrugssammenslutning, der består af skovejere, som repræsenterer i alt 150-200 ha, er sandsynligvis levedygtig, hvis den i første række tager sigte på skovdrift. ùer\ skal derimod være 500-1000 gange større, hvis den søger at handle på lige fod med en papirmassefabrik, der råder over det bedst tænkelige udstyr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apparecchi fotografici appositamente progettati o modificati per l'impiego subacqueo al di sotto di 150 m, aventi un formato di pellicola di 35 mm o maggiore e aventi una delle caratteristiche seguenti:
stillbilledkameraer, der er specielt konstrueret eller modificeret til undervandsbrug på mere end 150 meters dybde med filmformat 35 mm eller større, og med følgende egenskaber:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.