Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi prego di rispettare i tempi anche nella foga delle citazioni.
jeg anmoder venligst dem alle om at de, selvom de bruger så vigtige citater, er opmærksomme på tiden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i tempi di progressione della
4% af patienter med sent debuterende pompes sygdom.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
• il loro stato di avanzamento ed i tempi di attuazione
deres udviklingsstade og den opstillede tidsplan afgørende karakteristika og begrænsninger det arbejde, som skal udføres, og hvem der kán udføre det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quali sono i tempi di attesa?
hvad nu, hvis ombudsmanden ikke kan undersøge din klage?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di realizzazione dell’operazione.
tidsmæssige hensyn ved transaktionens gennemførelse.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di queste decisioni, tuttavia,
på tidspunktet for offentliggørelsen af kom missionens udtalelse var man allerede nået
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ovviamente, i tempi di attuazione sono diversi.
naturligvis er der forskellige gennemførelsestider.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
i tempi di persistenza (hold-over); e
tilbageholdelsestider, og
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di attesa, tuttavia, restavano notevoli.
halvdelen af de sidstnævnte havde et job seks måneder efter programmets afslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di risposta variano a seconda delle società.
læren af dette er: når en professionel investor tilbyder at skyde rigtige kontanter i en uprøvet idé, så skal du acceptere!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia i tempi di utilizzazione assegnati potranno essere diversi.
der vil dog kunne blive tale om forskellige tidsintervaller for benyttelsen.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di trattamento delle pratiche sono stati notevolmente ridotti.
sagsbehandlingstiden er blevet væsentlig kortere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
accelerare i tempi di recepimento delle direttive sul mercato interno;
accelerere gennemførelsen af direktiverne om det indre marked
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di inattività devono, naturalmente, essere mantenuti al minimo.
spildtid ville naturligvis blive begrænset til et minimum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
capisco la situazione, ma per rispetto di coloro che ovunque hanno a che fare con questo problema, vi prego di accelerare i tempi.
jeg forstår situationen, men af hensyn til mennesker overalt, der arbejder med denne sag, så vær venlig at fremskynde dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ii) riducendo i tempi di attesa ai terminal e aumentandone la produttività;
ii) ved at tilskynde til mindre ventetid og øget produktivitet på terminalerne
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(ii) i tempi di esecuzione per il servizio di pagamento da prestare;
(ii) den tid, det tager at gennemføre den ønskede betalingstjeneste
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i tempi di intervento devono inoltre essere adeguati all'importanza dell'argomento.
taletiden skal også tilpasses til sagernes vægt. at bruge to uger på detaljespørgsmål, men to en halv time på det vigtigste spørgsmål i hele mandatperioden, Ømu-debatten, er et eksempel på den nuværende ubalance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i giudei. perciò ti prego di ascoltarmi con pazienza
navnlig fordi du er kendt med alle jødernes skikke og stridsspørgsmål; derfor beder jeg dig om, at du tålmodigt vil høre mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
prego la commissione di farmi sapere se avrà effettivamente luogo siffatto innalzamento del massimale per la produzione d' olio d' oliva e, in caso affermativo, secondo quale ripartizione tra la grecia e la spagna
kan kommissionen oplyse, om der virkelig vil ske en sådan forhøjelse af loftet for olivenolieproduktion? hvordan vil kvoterne blive fordelt mellem grækenland og spanien?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: