Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e cosa ne pensate voi di questo affascinante problema?
vi vil gerne vide, hvad du mener om dette fascinerede emne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho già avuto occasione di discutere con voi di questo tema.
jeg har allerede haft lejlighed til flere gange at tale med dem om dette emne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
avete scelto voi di organizzare la discussione separando i punti in questo modo.
det er dem, der har ønsket at organisere forhandlingen ved at opdele den på denne måde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ma vi occupate anche della sicurezza di noi marittimi che navighiamo sulle navi?"
men beskæftiger i jer også med sikkerheden for os sømænd, der sejler med skibene?"
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se la professione regolamentata di cui vi occupate non compare in questo elenco, potete chiedere che venga aggiunta al sistema imi.
hvis du repræsenterer et lovreguleret erhverv, som ikke er med på listen, kan du anmode om at få det optaget i imi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci è stato detto che tre sono le questioni fondamentali di cui vi occupate.
han sagde, at der var tre store spørgsmål, vi måtte se på:
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
voi di fendete i valori cristiani e democratici.
de for svarer både de kristelige og de demokratiske værdier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chiedo a tutti voi di approvare questa relazione.
denne situation er uholdbar i betragtning af 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siete sempre voi di sinistra a ricordarmi queste cose.
det er altid jer på venstrefløjen, som minder mig om disse ting.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anche questo dovrebbe servire sia a noi che a voi di lezione.
forbrugeren skal nøjagtigt kunne fastslå, hvad han køber.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voi di quell'ala avete votato proprio in questo senso, e così la mia proposta d'emendamento non è stata approvata.
jeg er nemlig ikke sikker på, at de tolv lande er indbyrdes enige om, hvilken budgetdisciplin de vil have på landbrugsområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di una questione che vorrei poter discutere con voi di quando in quando.
det er et spørgsmål, jeg gerne vil have lejlighed til at drøfte med dem fra tid til anden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ho constatato con piacere che il parlamento ha tenuto in grande considerazione questo scambio di informazioni e opinioni, e sono lieta di poter discutere oggi con voi di questo tema qui in seduta plenaria.
formanden. - spørgsmål nr. 3 af maria izquierdo rojo (h-0384/97):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma la gente dice: «perché non vi occupate dei fatti vo stri? perché attaccate paesi esterni»?
folk siger: »hvorfor tager i jer ikke af jeres egne indre anliggender?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non avvenga che, venendo con me alcuni macèdoni, vi trovino impreparati e noi dobbiamo arrossire, per non dire anche voi, di questa nostra fiducia
for at ikke, når der kommer makedoniere med mig, og de finder eder uforberedte, vi (for ej at sige i) da skulle blive til skamme med denne tillidsfuldhed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecco la situazione. ancora una volta chiedo a ciascuno di voi di riflettervi e di trarne le logiche conseguenze.
jeg vil gerne takke kommissæren for hans udmærkede redegørelse og præcisering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- - altri : — — — per % voi di titolo alcolometrico potenziale
med indhold af tilsat sukker på 30 vægtprocent og derunder : — hvid : — — pr. % vol potentielt alkoholindhold — i andre tilfælde : — — pr. % vol potentielt alkoholindhold
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ed è per questo che in germania, dopo una sentenza della corte, il mondo politico si è mobilitato per escludere lo sport dall'ambito di applicazione delle norme sulla concorrenza e per dirci: «non sono fatti vostri, non vi occupate più di questo...
politikerene i tysk land er således gået sammen, efter en dom afsagt af dom stolen, for at undtage sporten fra konkurrencereglerne og for at sige til os: »det vedkommer ikke længerejer, bland jer udenom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa era soprattutto animata dalla tendenza comune a tutti i parlamenti, e spero che ciò valga anche per voi, di conquistare prerogative sempre più vaste.
det er især de fælles træk, der er drivkraften, og det håber jeg også det vil være for dem, der altid har arbejdet for, at parlamenterne skulle have større og større fortrinsrettigheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' già successo di sicuro anche a voi di accorgervi all'ultimo momento che sta per aver luogo una votazione per appello nominale.
de fleste af os anede ikke, hvad vi stemte om, da den færdige tekst ikke var til rådighed i distributionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: