Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei porre alcune domande.
jeg vil gerne stille nogle spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei fare alcune domande al commissario.
det er også et budskab, som er rettet til de baltiske stater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei rispondere brevemente ad alcune domande.
jeg vil kort besvare nogle få spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
detto questo, vorrei fare alcune domande.
når dette er sagt, vil jeg gerne stille nogle spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa mattina vorrei porgli alcune domande.
nu i formiddag vil jeg gerne stille ham nogle spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alcune domande pervenuteci
lÆserne skriver
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei rivolgere ancora alcune domande alla commissione.
hvorfor går kommissionen denne gang hen og foreslår endda en proteinanalyse, som er meget forældet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bene, ora vorrei porre alcune domande al consiglio.
er det sikret, at bestemmelserne er de samme i efta-landene?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signora commissario, vorrei farle alcune domande aggiuntive.
fru kommissær, jeg vil gerne stille dem et tillægsspørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
alcune domande pervenuteci n.
spØrgsmÅl fra lÆserne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ergo, avrei alcune domande.
hr. formand, jeg slutter med min konklusion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, signor presidente, vorrei solo rispondere ad alcune domande.
hr. formand, jeg vil kun kommentere nogle få spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in proposito vorrei rivolgere alcune domande precise alla commissione.
men denne film rejste også spørgsmål vedrørende hele økosystemet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a'questo proposito vorrei porre alcune domande al commissario.
i denne forbindelse har jeg nogle få spørgsmål til kommissæren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, vorrei fare alcune domande su quest'argomento.
de dårlige nyheder er, at jeg i versailles mærkede en følelse af forfærdelig skuffelse, næsten opgivelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-( el) signor presidente, vorrei porre alcune domande alla commissione.
hr. formand, jeg vil gerne stille kommissionen nogle spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
restano tuttavia alcune domande fondamentali.
der består dog nogle uafklarede punkter af væsentlig betydning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
intendo quindi rivolgere alcune domande:
jeg vil derfor stille følgende spørgsmål:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rivolgerò subito alcune domande al commissario.
om vi så i sidste instans kommer igennem med det, ved jeg heller ikke. det får vi at se.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da questo punto di vista, signora commissario, vorrei farle alcune domande.
ud fra dette synspunkt, fru kommissær, vil jeg stille dem nogle spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: