Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la mia famiglia può venire con me?
kan min familie komme med?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
resta qui con noi.
bliv her hos os.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ora sono con noi in aula.
de befinder sig nu her i mødesalen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vogliamo i turcociprioti con noi.
vi ønsker at have de tyrkiske cyprioter hos os.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lo ringrazio per essere con noi.
jeg takker ham for at være mødt frem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
quando discuteranno effettivamente con noi?
hvornår skal de så egentlig debattere med os?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ci ringraziò e si complimentò con noi.
det ene er kon trollen med forbrugernes repræsentation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
locali fissi(«venite con noi»)
ambulant behandling behandling af praktiserende læge
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e ovviamente... scrivere codice con noi!
og naturligvis... lav kode sammen med os!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ambito fisso(«siete qui con noi»)
faste miljøer(»du er her hos os«)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siamo realisti ed onesti con noi stessi.
lad os nu være realistiske og være ærlige over for os selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
sei sicuro di non volermangiare unboccone con noi?
vil du ikkeha' lidt sammenmed os?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oggi, penso che siamo logici con noi stessi.
de kan i alle tilfælde i denne form ikke betales af pro gramproducenterne i fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apprezziamo il suo sforzo. non è facile venire a strasburgo a un'ora così tarda per essere qui con noi.
der skal dog stadig indgås kompromiser, der er stadig nationale interesser, der skal tilpasses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nord senza fornire convincenti con noi, tuttavia motivazioni.
1983 med endnu 50 mio at nå op på de 212 mio, der i alt er behov for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egli è qui con noi nella tribuna d'onore (').
men opgaven er umådelig stor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egli rispose: «non posso venire con te né mangiare o bere nulla in questo luogo
men han svarede: "jeg kan ikke vende om og følge med dig, og jeg kan hverken spise eller drikke sammen med dig på dette sted,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
invece di venire con gioia ed entusiasmo a rivedere i suoi ex colleghi, ha voluto venire accompagnato.
de er simpelt hen vant til, at det, de gør, sker under udelukkelse af offentligheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
saremo lieti di ricevere una sua visita alla nostra commissione e lo invitiamo a venire con la relazione di cui abbiamo bisogno.
vi ser frem til hans besøg i vore udvalg og anmoder ham om at frem komme med de forslag, vi behøver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sollecito soprattutto il consiglio a inter venire con determinazione presso le compagnie ferroviarie affinché il biglietto interrail continui a vivere.
jeg opfordrer først og fremmest rådet til at gribe ind hér og klart foreholde jernbaneselskaberne dette, således at interrailkortet bliver bevaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: