Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quattrocentotrentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essi caricarono il grano sugli asini e partirono di là
וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
trentamilacinquecento asini, dei quali sessantuno per l'offerta al signore
וחמרים שלשים אלף וחמש מאות ומכסם ליהוה אחד וששים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arse di libidine per quegli amanti lussuriosi come asini, libidinosi come stalloni
ותעגבה על פלגשיהם אשר בשר חמורים בשרם וזרמת סוסים זרמתם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al mattino, fattosi chiaro, quegli uomini furono fatti partire con i loro asini
הבקר אור והאנשים שלחו המה וחמריהם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini
אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i buoi e gli asini che lavorano la terra mangeranno biada saporita, ventilata con la pala e con il vaglio
והאלפים והעירים עבדי האדמה בליל חמיץ יאכלו אשר זרה ברחת ובמזרה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vi sequestrerà gli schiavi e le schiave, i vostri armenti migliori e i vostri asini e li adopererà nei suoi lavori
ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם יקח ועשה למלאכתו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di piaga simile saranno colpiti i cavalli, i muli, i cammelli, gli asini e tutte le bestie degli accampamenti
וכן תהיה מגפת הסוס הפרד הגמל והחמור וכל הבהמה אשר יהיה במחנות ההמה כמגפה הזאת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per riguardo a lei, egli trattò bene abram, che ricevette greggi e armenti e asini, schiavi e schiave, asine e cammelli
ולאברם היטיב בעבורה ויהי לו צאן ובקר וחמרים ועבדים ושפחת ואתנת וגמלים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quell'uomo fece entrare gli uomini nella casa di giuseppe, diede loro acqua, perché si lavassero i piedi e diede il foraggio ai loro asini
ויבא האיש את האנשים ביתה יוסף ויתן מים וירחצו רגליהם ויתן מספוא לחמריהם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i figli di zibeon sono aia e ana; questo è l'ana che trovò le sorgenti calde nel deserto, mentre pascolava gli asini del padre zibeon
ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi»
וישבו המלאכים אל יעקב לאמר באנו אל אחיך אל עשו וגם הלך לקראתך וארבע מאות איש עמו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eppure abbiamo paglia e foraggio per i nostri asini e anche pane e vino per me, per la tua serva e per il giovane che è con i tuoi servi; non ci manca nulla»
וגם תבן גם מספוא יש לחמורינו וגם לחם ויין יש לי ולאמתך ולנער עם עבדיך אין מחסור כל דבר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora condussero a giuseppe il loro bestiame e giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame
ויביאו את מקניהם אל יוסף ויתן להם יוסף לחם בסוסים ובמקנה הצאן ובמקנה הבקר ובחמרים וינהלם בלחם בכל מקנהם בשנה ההוא׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si accampavano sul territorio degli israeliti, distruggevano tutti i prodotti del paese fino all'ingresso di gaza e non lasciavano in israele mezzi di sussistenza: né pecore, né buoi, né asini
ויחנו עליהם וישחיתו את יבול הארץ עד בואך עזה ולא ישאירו מחיה בישראל ושה ושור וחמור׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
della metà che spetta agli israeliti prenderai l'uno per cinquanta delle persone del grosso bestiame, degli asini e del bestiame minuto; lo darai ai leviti, che hanno la custodia della dimora del signore»
וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: