Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voi infatti osservate giorni, mesi, stagioni e anni
ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
trascurando il comandamento di dio, voi osservate la tradizione degli uomini»
כי עזבתם את מצות אלהים לאחז בקבלת בני אדם טבילות כדים וכסות וכאלה רבות אתם עשים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora, state attenti e osservate questa grande cosa che il signore vuole operare sotto i vostri occhi
גם עתה התיצבו וראו את הדבר הגדול הזה אשר יהוה עשה לעיניכם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli disse: «và e riferisci a questo popolo: osservate pure, ma senza conoscere
ויאמר לך ואמרת לעם הזה שמעו שמוע ואל תבינו וראו ראו ואל תדעו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e perché vi affannate per il vestito? osservate come crescono i gigli del campo: non lavorano e non filano
וללבוש למה תדאגו התבוננו נא אל שושני השדה הצמחות אינן עמלות ואינן טות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
recatevi nelle isole del kittìm e osservate, mandate pure a kedàr e considerate bene; vedete se là è mai accaduta una cosa simile
כי עברו איי כתיים וראו וקדר שלחו והתבוננו מאד וראו הן היתה כזאת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dissi ai loro figli nel deserto: non seguite le regole dei vostri padri, non osservate le loro leggi, non vi contaminate con i loro idoli
ואמר אל בניהם במדבר בחוקי אבותיכם אל תלכו ואת משפטיהם אל תשמרו ובגלוליהם אל תטמאו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guardate fra i popoli e osservate, inorridite e ammutolite: c'è chi compirà ai vostri giorni una cosa che a raccontarla non sarebbe creduta
ראו בגוים והביטו והתמהו תמהו כי פעל פעל בימיכם לא תאמינו כי יספר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mosè e gli anziani d'israele diedero quest'ordine al popolo: «osservate tutti i comandi che oggi vi do
ויצו משה וזקני ישראל את העם לאמר שמר את כל המצוה אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
percorrete le vie di gerusalemme, osservate bene e informatevi, cercate nelle sue piazze se trovate un uomo, uno solo che agisca giustamente e cerchi di mantenersi fedele, e io le perdonerò, dice il signore
שוטטו בחוצות ירושלם וראו נא ודעו ובקשו ברחובותיה אם תמצאו איש אם יש עשה משפט מבקש אמונה ואסלח לה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così dice il signore: «osservate il diritto e praticate la giustizia, perché prossima a venire è la mia salvezza; la mia giustizia sta per rivelarsi»
כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו צדקה כי קרובה ישועתי לבוא וצדקתי להגלות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chidist confronta il valore chi quadro come dato da un campione casuale che è calcolato dalla somma dei valori (osservati-attesi)^2/ attesi per tutti i valori con la distribuzione teorica di chi quadro e determina da questa la probabilità di errore per l' ipotesi da provare.
הפונקציה () chidist משווה את ערך החי בריבוע הניתן עבור דגימה אקראית (ערך זה מחושב עבור כל הערכים מתוך הסכום של ריבוע ההפרש בין הערך האמיתי לבין הערך שהיה צפוי, חלקי הערך שהיה צפוי) עם התפלגות החי בריבוע התיאורטית, ומחשבת מתוך זאת את ההסתברות לשגיאה עבור ההנחה הנבחנת.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: