Вы искали: catenaccio per forcella (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

catenaccio per forcella

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

- ...catenaccio per la bici qui.

Испанский

- ... candado aquí.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- catenaccio per tutta la partita?

Испанский

¿defensa en la línea de meta, durante todo el juego?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli amici ci abbandonavano nel dolore, mormorai e tirai il catenaccio per uscir di camera.

Испанский

«los amigos siempre olvidan a quienes olvida la fortuna», pensé. descorrí el cerrojo y salí.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e la grande balena serra i suoi denti d'avorio, come un catenaccio per la sua prigione.

Испанский

y la gran ballena cierra sus dientes de marfil, como blancos cerrojos de su prisión.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e mentre tu pensi, io magari controllo le biciclette e mi assicuro che nessuna sia stata portata via da un catenaccio per sbaglio.

Испанский

mientras lo haces... chequearé las bicicletas... para asegurarme de que ninguna... haya sido arrancada de una cadena.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

negli allegati ii e iii è fissata la percentuale minima di specie bersaglio tra le risorse acquatiche viventi detenute a bordo per sottodivisione geografica e per forcella di dimensioni di maglia.

Испанский

en los anexos ii y iii se establece el porcentaje mínimo de organismos marinos conservados a bordo que deberán suponer las especies objetivo en cada subdivisión geográfica y por cada intervalo de tamaño de malla.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nell’allegato ii è inoltre fissata la percentuale minima di specie bersaglio tra le risorse acquatiche viventi detenute a bordo per sottodivisione geografica e per forcella di dimensione di maglia.

Испанский

en el anexo ii se establece también el porcentaje mínimo de organismos marinos conservados a bordo que deberán suponer las especies objetivo en cada subdivisión geográfica y por cada intervalo de tamaño de malla.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,606,708 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK