Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faremo appello al pubblico come discusso...
haremos el llamamiento al público así como analizaremos...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e poi potro'... procedere come discusso?
y entonces podré... ¿proceder como acordamos?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come discusso, a noi tocca chiederci il perche'.
como hemos debatido, nos toca a nosotros preguntar por qué.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se è tutto in regola, possiamo procedere come discusso.
si las cosas están en orden, podemos proceder según lo hablado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si', come discusso, avrete il 50 percento delle armi.
sí, como lo discutimos, se llevarán el 50% del material.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
250 mila, come discusso, per questo pezzo piu' unico che raro.
cuarto de millon, tal y como quedamos. o yo y este de una especie caminar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
come discusso, è meglio per tutti che la mia identità rimanga segreta.
como ya lo hemos hablado, es mejor para todos si mi identidad es secreta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ruota a destra/ sinistra: come discusso nelle operazioni delle immagini.
rotar a la izquierda/ derecha: igual que lo explicado en operaciones con imágenes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
esse avranno anche importanti implicazioni per una futura unione economica e monetaria, come discusso nel capitolo il.
asimismo, como se ha expuesto en el capítulo ii, aquellos procesos tendrán implicaciones importantes para ia unión monetaria futura.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
come discusso sopra nella sezione vi.2.b, la commissione è giunta alla conclusione che la misura b non include elementi di aiuto di stato.
como se dijo en la sección vi.2, letra b), la comisión llegó a la conclusión de que la medida b no incluye elementos de ayuda estatal.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
come discusso più avanti, la posizione della luna è estremamente difficile da prevedere con grande precisione, e perciò non è al momento possibile, probabilmente, usare kstars per predire le eclissi.
como se comenta más adelante, la posición de la luna es extremadamente dificil de predecir con precisión, así que en este momento no se puede utilizar kstars para predecir eclipses.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mentre la partecipazione quantitativamente carlista in italia è molto piccola è qualitativamente dà noi esempio dell'alto livello di impegno tra i controrivoluzionari e il mantenimento di solidarietà internazionale, come discusso nell'introduzione
pese a que cuantitativamente la participación carlista en italia es muy pequeña lo cierto es que cualitativamente nos da ejemplo del alto grado de compromiso entre los contrarrevolucionarios y al mantenimiento de una solidaridad internacional, como comentamos en la introducción
mentre quantitativamente la partecipazione carlista in italia è molto piccola, è qualitativamente un esempio dell'alto livello di impegno tra i controrivoluzionari e il mantenimento di solidarietà internazionale, come discusso nell'introduzione.
pese a que cuantitativamente la participación carlista en italia es muy pequeña lo cierto es que cualitativamente nos da ejemplo del alto grado de compromiso entre los contrarrevolucionarios y al mantenimiento de una solidaridad internacional, como comentamos en la introducción.
come discusso nell' articolo l' area dell' euro un anno dopo l' introduzione della moneta unica : caratteristiche principali e mutamenti della struttura finanziaria , pubblicato nel numero di gennaio del bollettino mensile della bce , numerosi cambiamenti di rilievo nel mercato dei capitali dell' area dell' euro si sono verificati nel 1999 . questi includono una più stretta collaborazione tra le borse valori nazionali e lo sviluppo del commercio elettronico nel mercato obbligazionario e azionario .
2.2 mercados financieros rápido crecimiento de la financiación empresarial mediante la emisión de valores de renta fija el inicio de la tercera fase de la uem ha actuado como catalizador para el desarrollo y la integración de los mercados de capitales de la zona del euro en un mercado de capitales paneuropeo . por lo que se refiere a los mercados de renta fija denominada en euros , el hecho más significativo ocurrido durante 1999 fue , sin duda , el rápido crecimiento del mercado de renta fija privada , que superó las expectativas que tenían numerosos analistas antes de la introducción del euro .