Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pertanto, nel psi 1993 del gom non è stato accertato alcun vantaggio compensabile.
por lo tanto, en el psi de 1993 del gobierno de maharashtra no se descubrió ningún beneficio sujeto a medidas compensatorias.
per le ragioni di cui al considerando precedente, nel caso di questo esportatore il sistema viene ritenuto compensabile.
en consecuencia, se concluye que este sistema está sujeto a medidas compensatorias para este exportador por las razones expuestas en el anterior considerando.
si è pertanto concluso che il vantaggio ottenuto da queste società a titolo del sistema depb costituiva una sovvenzione compensabile.
por consiguiente, se concluye que el beneficio del depb para estas compañías fue una subvención sujeta a derechos compensatorios.
i risultati dell'inchiesta dimostrano che tale regime è compensabile (considerando da 310 a 314).
las conclusiones de la investigación demuestran que este programa puede someterse a medidas compensatorias (considerandos 310 a 314).
poiché tale programma non è più compensabile, non è necessario esaminare altre osservazioni presentate a questo proposito dalle parti interessate.
dado que el sistema no está sujeto a medidas compensatorias, ya no es necesario referirse a otras alegaciones formuladas por las partes interesadas relacionadas con él.
l'importo della sovvenzione compensabile è calcolato in base al vantaggio, riscontrato durante il pi, conferito ai beneficiari.
el importe de la subvención sujeta a medidas compensatorias se calcula en función del beneficio que se determina ha sido conferido a los receptores de la misma durante el período de investigación.
pertanto, gli ipotetici adeguamenti richiesti dall'esportatore non potrebbero essere dedotti dall'importo determinato per la sovvenzione compensabile.
al respecto, los ajustes hipotéticos solicitados por el exportador no podrán ser tenidos en cuenta para la deducción del importe de la subvención sujeta a derechos compensatorios establecida.
preso atto dell'esistenza di un contributo finanziario, di un vantaggio per i produttori esportatori e della sua specificità, tale sovvenzione dovrebbe essere considerata compensabile.
en vista de la existencia de una contribución financiera, de un beneficio para los productores exportadores y de la especificidad, se considera que esta subvención está sujeta a medidas compensatorias.
(67) È risultato, durante il periodo di inchiesta, che garware ha continuato a beneficiare della sovvenzione compensabile delle autorità indiane.
(67) se estableció que, durante el período de investigación, garware continuó beneficiándose de las subvenciones sujetas a medidas compensatorias concedidas por las autoridades indias.
esso è considerato perciò specifico ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4, lettera a) del regolamento di base e, dunque, compensabile.
como tal, el sistema se considera específico con arreglo a lo dispuesto en la letra a) del apartado 4 del artículo 3 del reglamento de base y, por lo tanto, está sujeto a medidas compensatorias.
mancando sistemi legittimi di restituzione dei dazi o di restituzione sostitutiva, il vantaggio compensabile consiste nella restituzione della totalità dei dazi all’importazione solitamente esigibili all’importazione degli input.
a falta de sistemas admitidos de devolución de derechos o de sistemas de devolución en casos de sustitución, el beneficio sujeto a derechos compensatorios es la remisión del importe total de los derechos de importación normalmente devengados por la importación de insumos.