Вы искали: consentendole (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

consentendole

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

la sovvenzione favorisce fagorbrandt procurandole risorse aggiuntive e consentendole di non cessare le proprie attività.

Испанский

la subvención favorece a fagorbrandt, proporcionándole recursos adicionales y evitando que cesen sus actividades.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

consentendole di riacquistare la sua autonomia e la sua liberta che le permettono oggi di venire qui a pormi domande sfrontate e capziose.

Испанский

así le permití recuperar su autonomía y su libertad. autonomía y libertad que le permiten venir hoy aquí a hacerme preguntas infames y capciosas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fatto che non abbia un "lei" la distingue dagli altri, consentendole di restare simbolicamente solo.

Испанский

ser el único sin lei te hace distinto, y te permite seguir estando solo de forma simbólica.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ha stretto diverse relazioni personali, ma sembra tenersi a rispettosa distanza da kes, consentendole di adattarsi alle circostanze secondo i suoi tempi.

Испанский

aunque ha trabado muchas relaciones, respeta la privacidad de kes y le permite adaptarse a la situación a su propio ritmo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il re giovanni di lussemburgo, nel decreto del bacharach del 1326, conferì alla città di znojmo il diritto di commercializzare il sale e il vino consentendole così di piantare i primi vigneti.

Испанский

el rey juan de luxemburgo permitió a la ciudad de znojmo negociar con la sal y el vino, en el año 1326, mediante el escrito de bacharach, posibilitando así la fundación de los primeros viñedos.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

secondo un esportatore e diversi importatori e utilizzatori, l’industria comunitaria ha goduto di una posizione dominante sul mercato comunitario di carbonato di bario, consentendole di aumentare i suoi prezzi nella comunità.

Испанский

un exportador y varios importadores y usuarios alegaron que la industria de la comunidad viene ocupando una posición dominante en el mercado comunitario del carbonato de bario y que este factor le permite aumentar sus precios en la comunidad.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la soluzione più conveniente per i creditori consisteva quindi nel ristrutturare l’impresa, consentendole di proseguire le sue attività, mediante un piano operativo per stato d’insolvenza.

Испанский

por tanto, la opción que mejor permitía satisfacer a los acreedores era la reestructuración con el mantenimiento de la actividad de la empresa, sobre la base de un plan de insolvencia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche qualora si ipotizzi che l'apporto di capitale non fosse necessario per soddisfare i criteri di solvibilità, esso ha comunque accresciuto notevolmente la dotazione di fondi propri della helaba, consentendole un forte miglioramento della sua competitività.

Испанский

aun si la aportación de capital podía no ser necesaria para cumplir los criterios de solvencia, amplió considerablemente la base de capital de helaba y permitió una amplia expansión de sus actividades comerciales.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo scopo del reciproco riconoscimento e della sorveglianza della sospensione condizionale della pena, delle condanne condizionali, sanzioni sostitutive e decisioni di liberazione condizionale è non solo di rafforzare la possibilità del reinserimento sociale della persona condannata, consentendole di mantenere fra l’altro i legami familiari, linguistici e culturali, ma anche di migliorare il controllo del rispetto delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive allo scopo di impedire la recidiva, tenendo così in debita considerazione la protezione delle vittime e del pubblico in generale.

Испанский

el reconocimiento mutuo y la vigilancia de las penas suspendidas, las penas condicionales, las penas sustitutivas y las resoluciones sobre libertad condicional tienen por objeto incrementar las posibilidades de reinserción social del condenado al permitirle mantener sus lazos familiares, lingüísticos, culturales y de otra índole. no obstante, también deben mejorar el control del cumplimiento de las medidas de libertad vigilada y de las penas sustitutivas con objeto de evitar la reincidencia y de este modo tener en cuenta el principio de la protección de las víctimas y del público en general.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,013,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK