Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le loro condizioni sono inalterate.
sí, señor. su estado no ha cambiado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le regolari orlt mensili restano inalterate.
las ofpml mensuales regulares no se verán afectadas.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
le attuali norme di sicurezza permangono inalterate.
las normas de seguridad actuales no se verán afectadas.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
- ehi, - dobbiamo isolare le macchine inalterate.
debemos poner en cuarentena todos los aparatos afectados.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma le capacita' motorie saranno probabilmente inalterate.
sus habilidades motoras probablemente no estarán afectadas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
10 l’ auc e la cmin di amprenavir rimanevano inalterate.
la cmáx, el auc y la cmín de amprenavir no se vieron modificados.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
se le cose rimarranno inalterate, credo che il bambino morirà.
si estas sombras no me engañan... creo que el chico morirá.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la cmax, l’ auc e la cmin di amprenavir rimanevano inalterate.
la cmáx, el auc y la cmín de amprenavir no se vieron modificados.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ella serba inalterate le sue virtu', ed io il mio giudizio.
aún mantiene su honor, y yo mi cordura.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'ufficio verifica se le varietà tutelate sono mantenute inalterate.
la oficina verificará si las variedades protegidas permanecen inalteradas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l’obbligo di recepire le disposizioni inalterate è imposto dalle direttive precedenti.
la obligación de incorporar las disposiciones no modificadas emana de las directivas anteriores.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
la buona notizia e' che il sacco era ben chiuso, quindi le prove sono inalterate.
las buena noticia es que la bolsa estaba sellada, así que las evidencias están limpias.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le rimanenti condizioni tariffarie indicate nella comunicazione della commissione (2004/c 248/06), del 7 ottobre 2004, permangono inalterate.
las demás condiciones tarifarias que figuran en la comunicación de la comisión (2004/c 248/06), de 7 de octubre de 2004, no sufren modificaciones.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la deroga della lituania resta invece inalterata.
lituania mantiene su estatus de país acogido a una excepción.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество: