Вы искали: yrityksille (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

yrityksille

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

tämä päätös on osoitettu seuraaville yrityksille:

Испанский

são destinatárias da presente decisão as seguintes empresas:

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d) vaikeuksissa oleville yrityksille myönnettävään tukeen;

Испанский

d) auxílios concedidos a empresas em dificuldade;

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

siksi tällaisille yrityksille myönnettävän tuen ei tulisi sisältyä tämän asetuksen soveltamisalaan.

Испанский

por conseguinte, os auxílios a essas empresas devem ser excluídos do âmbito do presente regulamento.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bromikloorimetaanin tuontikiintiöt jaetaan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi liitteessä viii luetelluille yrityksille ja siinä ilmoitettuihin tarkoituksiin.

Испанский

as quotas de importação de bromoclorometano atribuídas durante o período compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro de 2010 destinam-se aos fins indicados e às empresas enumeradas no anexo viii.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

osittain halogenoitujen bromifluorihiilivetyjen tuontikiintiöt määrätään 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi liitteessä vi luetelluille yrityksille ja siinä ilmoitettuihin tarkoituksiin.

Испанский

as quotas de importação de hidrobromofluorocarbonetos atribuídas durante o período compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro de 2010 destinam-se aos fins indicados e às empresas enumeradas no anexo vi.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1,1,1-trikloorietaanin tuontikiintiöt jaetaan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi liitteessä iv luetelluille yrityksille ja siinä ilmoitettuihin tarkoituksiin.

Испанский

as quotas de importação de 1,1,1-tricloroetano atribuídas durante o período compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro de 2010 destinam-se aos fins indicados e às empresas enumeradas no anexo iv.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

kloorifluorihiilivetyjen 11, 12, 113, 114 ja 115 ja muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuontikiintiöt määrätään 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2010 väliseksi ajaksi liitteessä i luetelluille yrityksille ja siinä ilmoitettuihin tarkoituksiin.

Испанский

as quotas de importação de clorofluorocarbonetos 11, 12, 113, 114 e 115 e de outros clorofluorocarbonetos totalmente halogenados atribuídas durante o período compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro de 2010 destinam-se aos fins indicados e às empresas enumeradas no anexo i.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

komissio katsoo, että myös tavanomaista edullisemmat rahoitusehdot sellaisille yrityksille, joiden oikeudellinen muoto sulkee pois konkurssin tai muut maksukyvyttömyysmenettelyt taikka nimenomaan mahdollistaa valtiontakauksen tai sen, että valtio kattaa tappiot, ovat takauksina myönnettyä valtiontukea.

Испанский

komissio katsoo, että myös tavanomaista edullisemmat rahoitusehdot sellaisille yrityksille, joiden oikeudellinen muoto sulkee pois konkurssin tai muut maksukyvyttömyysmenettelyt taikka nimenomaan mahdollistaa valtiontakauksen tai sen, että valtio kattaa tappiot, ovat takauksina myönnettyä valtiontukea.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

toiseksi componenta ei ole pk-yritys niiden arviointiperusteiden mukaisesti, jotka on määritetty ey:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (ey) n:o 70/2001 [1] liitteessä i. componentan liikevaihto vuonna 2003 oli 178 miljoonaa euroa, kun pk-yrityksen määritelmän mukainen liikevaihto saa olla enintään 40 miljoonaa euroa.

Испанский

toiseksi componenta ei ole pk-yritys niiden arviointiperusteiden mukaisesti, jotka on määritetty ey:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (ey) n:o 70/2001 [1] liitteessä i. componentan liikevaihto vuonna 2003 oli 178 miljoonaa euroa, kun pk-yrityksen määritelmän mukainen liikevaihto saa olla enintään 40 miljoonaa euroa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,651,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK