Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel frattempo verrai ricondotto ad azkaban.
现在 你要回到阿兹卡班
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- un mercenario, che non puo' essere ricondotto a lui.
一个秘密行动的鬼影 a black ops ghost, 这样就不会追查到他头上 who couldn't be traced back to him.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
intanto avevano ricondotto il ragazzo vivo, e si sentirono molto consolati
有 人 把 那 童 子 活 活 的 領 來 、 得 的 安 慰 不 少
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
era nascosto sotto pseudonimi e schermi, ma l'ha ricondotto a peterson.
虽然用了假名和各种掩饰 it was hidden under aliases and shells, 但追查到了peterson头上 but he traced it back to peterson.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
molto debole, ma l'ho ricondotto al terzo pianeta del sistema kolarin.
很微弱,但该是高拿林第三星的
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ad allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad allah che tutto sarà ricondotto.
天地万物都是真主的,万事只归真主。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disse: “puniremo chi avrà agito ingiustamente e poi sarà ricondotto al suo signore che gli infliggerà un terribile castigo.
他說:「至於不義者,我將懲罰他,然後他的主宰將把他召去,加以嚴厲懲處。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo ricondotto il segnale a te, eppure non ti abbiamo trovato addosso alcun equipaggiamento di comunicazione men che meno qualcosa con una potenza tale da superare un firewall criptato helios.
追蹤信號找到了你 卻沒在你身上發現任何通訊設備 更別提你是如何突破
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
e il leader negro, john lewis, malgrado sofferente per una probabile frattura al cranio, ha ricondotto i manifestanti alla cappella, dopo lo scontro con la polizia.
黑人领袖,约翰。 刘易斯,尽管他们可能骨折 在颅骨,导致marchistas教堂。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
tu nella tua vita non mostrasti mai alla tua amata madre alcuna gentilezza, mentre lei, povera chioccia, ti ha sempre accompagnato alla guerra, e ricondotto a casa carico di onori!
没有一个人能和他母亲的关系更为密切 可是他现在却让我向一个囚徒一样叨叨絮语 对我置若罔闻 你从来不曾对你亲爱的母亲表示过一点孝敬
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ma piuttosto: per la vita del signore che ha fatto uscire e che ha ricondotto la discendenza della casa di israele dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi; costoro dimoreranno nella propria terra»
卻 要 指 著 那 領 以 色 列 家 的 後 裔 從 北 方 、 和 趕 他 們 到 的 各 國 中 上 來 永 生 的 耶 和 華 起 誓 . 他 們 必 住 在 本 地
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"e' stata ricondotta in città l'11 marzo alle 13,50..."
"并于次日下午1: 50被释放"
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование