Вы искали: abbiamo finalmente la data (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

abbiamo finalmente la data

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

abbiamo finalmente una data

Латинский

datum est per il dgr

Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo la data

Латинский

Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

abbiamo finalmente la luce....finché dura

Латинский

ut tandem in lucem

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come si scrive la data in latino

Латинский

18 luglio

Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la data e l'orario proposti vanno bene

Латинский

proposta di data e ora

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i filosofi del mondo, lo capirono e poi, finalmente, la conoscenza dei propri principi, furono nominati i filosofi naturali della natura, e

Латинский

philosophi mundi scientia sua et naturae principia intellegebat et tunc denique physici nominabantur

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore fissò la data, dicendo: «domani il signore compirà questa cosa nel paese!»

Латинский

constituitque dominus tempus dicens cras faciet dominus verbum istud in terr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«figlio dell'uomo, metti per iscritto la data di oggi, di questo giorno, perché proprio oggi il re di babilonia punta contro gerusalemme

Латинский

fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex babylonis adversum hierusalem hodi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche la cicogna nel cielo conosce i suoi tempi; la tortora, la rondinella e la gru osservano la data del loro ritorno; il mio popolo, invece, non conosce il comando del signore

Латинский

milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,844,529 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK