Вы искали: dovesse (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

dovesse

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

tito dovesse spurio

Латинский

molitus

Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se dovesse perseverare con forza, è ancora con l'intento deficiemur

Латинский

si viribus deficiemur animo tamen perseverandum est

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

al seneto sembrò che il console dovesse attaccare battaglia con l'esercito

Латинский

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lo misero sotto sorveglianza, perché non era stato ancora stabilito che cosa gli si dovesse fare

Латинский

qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

impara come se si dovesse vivere per sempre, vivi come se tu fossi sul punto di morire domani

Латинский

disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus

Последнее обновление: 2013-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poi lo crocifissero e si divisero le sue vesti, tirando a sorte su di esse quello che ciascuno dovesse prendere

Латинский

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Последнее обновление: 2024-03-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma paolo riteneva che non si dovesse prendere uno che si era allontanato da loro nella panfilia e non aveva voluto partecipare alla loro opera

Латинский

paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dei figli di issacar, che conoscevano bene i vari tempi sì da sapere che dovesse fare israele nei singoli casi: duecento capi e tutti i loro fratelli alle loro dipendenze

Латинский

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il re determinò quanto dei suoi beni dovesse essere destinato agli olocausti del mattino e della sera, agli olocausti dei sabati, dei noviluni e delle feste, come sta scritto nella legge del signore

Латинский

pars autem regis erat ut de propria eius substantia offerretur holocaustum mane semper et vespere sabbatis quoque et kalendis et sollemnitatibus ceteris sicut scriptum est in lege mos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se dovessi camminare nella valle oscura, non temerei alcun male, perché tu sei con me.

Латинский

si ambularem per vallem mortis, non timerem malum, quia tu mecum es.

Последнее обновление: 2023-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,857,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK