Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gioire
dio
Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gioire nel
caeruleum gaudens
Последнее обновление: 2019-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gioire come come
similis simile gaudet
Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gioire, rallegrarsi
gaudere
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esitano a gioire
laetitiam et metum haesitant
Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gioire come mi piace
similis simili gaudet
Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con gioia a dio e gioire
exultate deo
Последнее обновление: 2013-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi genera uno stolto ne avrà afflizione; non può certo gioire il padre di uno sciocco
natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli ordini del signore sono giusti, fanno gioire il cuore; i comandi del signore sono limpidi, danno luce agli occhi
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non gioire della mia sventura, o mia nemica! se son caduta, mi rialzerò; se siedo nelle tenebre, il signore sarà la mia luce
ne laeteris inimica mea super me quia cecidi consurgam cum sedero in tenebris dominus lux mea es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il signore ha compiuto quanto aveva decretato, ha adempiuto la sua parola decretata dai giorni antichi, ha distrutto senza pietà, ha dato modo al nemico di gioire di te, ha esaltato la potenza dei tuoi avversari
ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora la collera del signore si accese contro mosè e gli disse: «non vi è forse il tuo fratello aronne, il levita? io so che lui sa parlar bene. anzi sta venendoti incontro. ti vedrà e gioirà in cuor suo
iratus dominus in mosen ait aaron frater tuus levites scio quod eloquens sit ecce ipse egreditur in occursum tuum vidensque te laetabitur cord
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: