Вы искали: giudei (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

giudei

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

scesero le tenebre mentre crocifiggevano gesù dei giudei

Латинский

taenebre facte sunt dum crucifixissent jaesum judei

Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i giudei portarono di nuovo delle pietre per lapidarlo

Латинский

sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu

Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dissero allora i giudei: «vedi come lo amava!»

Латинский

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nella cittadella di susa i giudei uccisero e sterminarono cinquecento uomin

Латинский

in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

noi predichiamo cristo crocifisso, scandalo per i giudei, stoltezza per i pagani

Латинский

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora il distaccamento con il comandante e le guardie dei giudei afferrarono gesù, lo legaron

Латинский

cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma i giudei rimasti increduli eccitarono e inasprirono gli animi dei pagani contro i fratelli

Латинский

qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora pilato rispose loro: «volete che vi rilasci il re dei giudei?»

Латинский

pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora la popolazione indigena si mise a scoraggiare il popolo dei giudei e a molestarlo per impedirgli di costruire

Латинский

factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»

Латинский

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giunsero a efeso, dove lasciò i due coniugi, ed entrato nella sinagoga si mise a discutere con i giudei

Латинский

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»

Латинский

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

appena giunse, lo attorniarono i giudei discesi da gerusalemme, imputandogli numerose e gravi colpe, senza però riuscire a provarle

Латинский

qui cum perductus esset circumsteterunt eum qui ab hierosolyma descenderant iudaei multas et graves causas obicientes quas non poterant probar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma i fratelli subito, durante la notte, fecero partire paolo e sila verso berèa. giunti colà entrarono nella sinagoga dei giudei

Латинский

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

era la preparazione della pasqua, verso mezzogiorno. pilato disse ai giudei: «ecco il vostro re!»

Латинский

erat autem parasceve paschae hora quasi sexta et dicit iudaeis ecce rex veste

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

caifa poi era quello che aveva consigliato ai giudei: «e' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»

Латинский

erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli risposero i giudei: «noi abbiamo una legge e secondo questa legge deve morire, perché si è fatto figlio di dio»

Латинский

responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dicevano allora i giudei: «forse si ucciderà, dal momento che dice: dove vado io, voi non potete venire?»

Латинский

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»

Латинский

et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

paolo a sua difesa disse: «non ho commesso alcuna colpa, né contro la legge dei giudei, né contro il tempio, né contro cesare»

Латинский

paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,036,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK