Вы искали: i morti insegnano ai vivi (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

qui i morti insegnano ai vivi

Латинский

hic mortui vivos docent

Последнее обновление: 2022-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i morti tuoi

Латинский

mortuum tuum

Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

portare i morti

Латинский

inferre mortuum alienum

Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lasciate riposare i morti

Латинский

Последнее обновление: 2023-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

interrogati i morti non risposero

Латинский

interrogavit

Последнее обновление: 2021-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beati i morti che muoiono nel signore

Латинский

deinceps

Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beati i morti che muoiono nel signore in avanti.

Латинский

beati mortui in domino morientes deinceps. dicit enim spiritus ut requiescant a laboribus suis et opera illorum sequentuur ipsos.

Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beati i morti nel signore che muore d'ora in poi

Латинский

dicit enim spiritus

Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non i morti lodano il signore, né quanti scendono nella tomba

Латинский

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti

Латинский

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti

Латинский

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

compi forse prodigi per i morti? o sorgono le ombre a darti lode

Латинский

tu humiliasti sicut vulneratum superbum in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come il padre risuscita i morti e dà la vita, così anche il figlio dà la vita a chi vuole

Латинский

sicut enim pater suscitat mortuos et vivificat sic et filius quos vult vivifica

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono più fortunati gli uccisi di spada che i morti per fame, che son caduti estenuati per mancanza dei prodotti del campo

Латинский

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il nemico mi perseguita, calpesta a terra la mia vita, mi ha relegato nelle tenebre come i morti da gran tempo

Латинский

domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel dio che risuscita i morti

Латинский

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date

Латинский

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i morti non vivranno più, le ombre non risorgeranno; poiché tu li hai puniti e distrutti, hai fatto svanire ogni loro ricordo

Латинский

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

altrimenti, che cosa farebbero quelli che vengono battezzati per i morti? se davvero i morti non risorgono, perché si fanno battezzare per loro

Латинский

alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i ciechi ricuperano la vista, gli storpi camminano, i lebbrosi sono guariti, i sordi riacquistano l'udito, i morti risuscitano, ai poveri è predicata la buona novella

Латинский

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,533,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK