Вы искали: il bue dice cornuto all’asino (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

il bue dice cornuto all’asino

Латинский

nigrum bovi recordationem in lebete

Последнее обновление: 2019-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il bue dice cornuto all asino

Латинский

bovi dicit omnia incestum

Последнее обновление: 2019-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando incontrerai il bue del tuo nemico o il suo asino dispersi, glieli dovrai ricondurre

Латинский

si occurreris bovi inimici tui aut asino erranti reduc ad eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il bue giovane impara ad arare dal bue anziano.

Латинский

a bove maiori discit arare minor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il bue conosce il proprietario e l'asino la greppia del padrone, ma israele non conosce e il mio popolo non comprende»

Латинский

cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui israhel non cognovit populus meus non intellexi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

portano via l'asino degli orfani, prendono in pegno il bue della vedova

Латинский

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se un uomo ruba un bue o una pecora e lo ucide o lo vende, dovrà ripristinare cinque buoi per il bue e quattro pecore per una pecora

Латинский

si quis furatus fuerit bovem aut ovem et occiderit vel vendiderit quinque boves pro uno bove restituet et quattuor oves pro una ov

Последнее обновление: 2013-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma se è notorio che il bue cozzava gia prima e il suo padrone non lo ha custodito, egli dovrà dare come indennizzo bue per bue e la bestia morta gli apparterrà

Латинский

sin autem sciebat quod bos cornipeta esset ab heri et nudius tertius et non custodivit eum dominus suus reddet bovem pro bove et cadaver integrum accipie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se il bue colpisce con le corna uno schiavo o una schiava, si pagheranno al padrone trenta sicli d'argento e il bue sarà lapidato

Латинский

si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando un bue cozza con le corna contro un uomo o una donna e ne segue la morte, il bue sarà lapidato e non se ne mangerà la carne. però il proprietario del bue è innocente

Латинский

si bos cornu petierit virum aut mulierem et mortui fuerint lapidibus obruetur et non comedentur carnes eius dominusque bovis innocens eri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la vacca e l'orsa pascoleranno insieme; si sdraieranno insieme i loro piccoli. il leone si ciberà di paglia, come il bue

Латинский

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

votarono poi allo sterminio, passando a fil di spada, ogni essere che era nella città, dall'uomo alla donna, dal giovane al vecchio, e perfino il bue, l'ariete e l'asino

Латинский

et interfecerunt omnia quae erant in ea a viro usque ad mulierem ab infante usque ad senem boves quoque et oves et asinos in ore gladii percusserun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

eccomi, pronunciatevi a mio riguardo alla presenza del signore e del suo consacrato. a chi ho portato via il bue? a chi ho portato via l'asino? chi ho trattato con prepotenza? a chi ho fatto offesa? da chi ho accettato un regalo per chiudere gli occhi a suo riguardo? sono qui a restituire!»

Латинский

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,743,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK