Вы искали: il mare la tua energia (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

il mare la tua energia

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

il mare

Латинский

terrae maris

Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il mare solca la pianura

Латинский

tiberis est magnum flumen

Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il mare profondo

Латинский

et aequor

Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

splenda la tua luce

Латинский

anche così, risplenda la vostra luce agli occhi di

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

re, la tua salute

Латинский

rex, salus tua

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

libera la tua mente

Латинский

anima vestra

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e "la tua opinione"

Латинский

per sanguinem tuum redemisti mundum

Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

sotto la tua guida

Латинский

sub ductu

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la tua macchina è veloce.

Латинский

raeda tua celeris est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

guarda libera la tua mente

Латинский

aperi, et vide animo

Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fatta la tua volontà, signore

Латинский

fiat voluntas tua domine sicut in coelo et in terra

Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sia fatta sempre la tua volontà

Латинский

fiat voluntas tua,

Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lasciandolo passare rovini la tua fortuna

Латинский

praetermitto ruinas fortunarum tuarum

Последнее обновление: 2019-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i marinai impavidi non temono il mare tempestoso

Латинский

nautae procellas non timent

Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

venti furiosi agitavano il mare e suscitavano alte onde

Латинский

ventis furentibus movit mare

Последнее обновление: 2023-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso

Латинский

sed et inde egressi fixere tentoria super mare rubrum profectique de mari rubr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

saluta con te il mare libero e pieno di beatitudine tu

Латинский

ave mari gratis plena tecum benedicta tu in milieribus

Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dai marinai era temuto ed è ancora temuto il mare tempestoso

Латинский

Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici

Латинский

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con che cosa ti metterò a confronto? a che cosa ti paragonerò, figlia di gerusalemme? che cosa eguaglierò a te per consolarti, vergine figlia di sion? poiché è grande come il mare la tua rovina; chi potrà guarirti

Латинский

mem cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,208,494 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK