Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le bare non hanno tasche
i soldi conquistano tutto
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non hanno vino
vinum non habent
Последнее обновление: 2020-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma le persone non hanno mogli
sed populus uxores non habebat
Последнее обновление: 2016-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non hanno nemmeno
ne quidem
Последнее обновление: 2020-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i bambini non hanno
ideo incolae familias liberosque non habent
Последнее обновление: 2019-01-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non hanno lasciato niente
relinquebant
Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli infortuni non hanno paura del tuo
nautae altam aquam non timent
Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non hanno il governo di un uguale tra pari
par in parem
Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i pirati non hanno paura delle tempeste e pericoloso per
piratae periculosas procellas non timent
Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il padre né me
et haec facient quia non noverunt patrem neque m
Последнее обновление: 2013-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non hanno accettato il mio consiglio e hanno disprezzato tutte le mie esortazioni
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché hanno odiato la sapienza e non hanno amato il timore del signore
eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem domini non susceperin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con ira e furore, farò vendetta delle genti, che non hanno voluto obbedire
et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in realtà, noi viviamo nella carne ma non militiamo secondo la carne. infatti le armi della nostra battaglia non sono carnali
in carne enim ambulantes non secundum carnem militamu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
han chiuso perfino le porte del vestibolo, spento le lampade, non hanno offerto più incenso né olocausti nel santuario al dio di israele
cluserunt ostia quae erant in porticu et extinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario deo israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco, verranno giorni nei quali si dirà: beate le sterili e i grembi che non hanno generato e le mammelle che non hanno allattato
quoniam ecce venient dies in quibus dicent beatae steriles et ventres qui non genuerunt et ubera quae non lactaverun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione
sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum haben
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i suoi capi in mezzo ad essa sono leoni ruggenti, i suoi giudici sono lupi della sera, che non hanno rosicchiato dal mattino
principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò mi disgustai di quella generazione e dissi: sempre hanno il cuore sviato. non hanno conosciuto le mie vie
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: