Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io sono il pane vivo
ego sum panis vivus qui de coelo descendi
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io mangio con le mani.
manibus edo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'uomo mangio il pane degli angeli
panem angelorum manducavit homo
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come il pane
fiat panis
Последнее обновление: 2019-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io sono il pane vivo disceso dal cielo;
ego sum panis vitae
Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sotto la neve il pane
Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi ha mangiato il pane?
quis panem edit?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco il pane degli angeli
ecce panis angelorum
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in pace il pane è vita in travaglio
in pace panis
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il pane e il latte sono buoni alimenti.
et panis et lac boni cibi sunt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gesù prese il pane, lo benedisse e lo spezzò,
calice gratias egit
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati
praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le ripide discese sono il pane quotidiano dell'indomito eroe
Последнее обновление: 2023-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi farete come ho fatto io: non vi velerete fino alla bocca, non mangerete il pane del lutto
et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mangiano il pane dell'empietà e bevono il vino della violenza
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla loro domanda fece scendere le quaglie e li saziò con il pane del cielo
et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intanto i giudei mormoravano di lui perché aveva detto: «io sono il pane disceso dal cielo»
murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il pane di dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo»
panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai dato loro il pane disceso dal cielo. che porta con sé ogni dolcezza.
panem et caseum
Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mangerete il pane di quel paese, ne preleverete un'offerta da presentare al signore
et comederitis de panibus regionis illius separabitis primitias domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: