Вы искали: la terra è illuminata di notte dalla ... (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

la terra è illuminata di notte dalla luna

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

la terra è piena di crepe

Латинский

non aristea sunt, sed sicca palea, grata asinis

Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è feconda

Латинский

terra fecunda

Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è arata dai contadini

Латинский

ab agricolis industria

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è più grande della luna, più piccola del sole

Латинский

terra maior est luna, minor sole

Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra, è inferiore al sole, la luna, ma il più grande

Латинский

lucius catilina, malissimus omnium romanorum civium, maiorum mores spernebat

Последнее обновление: 2017-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è fertile per gli agricoltori diligenti

Латинский

frugifera terra est

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è arata dagli agricoltori e dall'industria

Латинский

fossae a copiis aedificatur

Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in egitto la terra è fertile e nei fiumi è papiro.

Латинский

in aegypto humus fecunda est et in fluvii ripis papyrus est

Последнее обновление: 2024-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le tenebre vengono dissipate dalla luna e la strada è illuminata.

Латинский

luna tenebrae dissipantur et via illuminatur.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vista dalla luna, la terra sembra una palla.

Латинский

cum e luna videtur, terra pilae similis est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le terre non si potranno vendere per sempre, perché la terra è mia e voi siete presso di me come forestieri e inquilini

Латинский

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

proclamavano l'uno all'altro: tutta la terra è piena della sua gloria»

Латинский

et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è lasciata in balìa del malfattore: egli vela il volto dei suoi giudici; se non lui, chi dunque sarà

Латинский

terra data est in manu impii vultum iudicum eius operit quod si non ille est quis ergo es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la terra è in lutto e piena di squallore, si scolora il libano e intristisce; la pianura di saron è simile a una steppa, brulli sono il basan e il carmelo

Латинский

luxit et elanguit terra confusus est libanus et obsorduit et factus est saron sicut desertum et concussa est basan et carmelu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si rivolsero infatti all'angelo del signore che stava fra i mirti e gli dissero: «abbiamo percorso la terra: è tutta tranquilla»

Латинский

et responderunt angelo domini qui stabat inter myrteta et dixerunt perambulavimus terram et ecce omnis terra habitatur et quiesci

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mosè gli rispose: «quando sarò uscito dalla città, stenderò le mani verso il signore: i tuoni cesseranno e non vi sarà più grandine, perché tu sappia che la terra è del signore

Латинский

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli abitanti della città dissero a eliseo: «ecco è bello soggiornare in questa città, come tu stesso puoi constatare, signore, ma l'acqua è cattiva e la terra è sterile»

Латинский

dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi disse: «l'iniquità di israele e di giuda è enorme, la terra è coperta di sangue, la città è piena di violenza. infatti vanno dicendo: il signore ha abbandonato il paese: il signore non vede

Латинский

et dixit ad me iniquitas domus israhel et iuda magna est nimis valde et repleta est terra sanguinibus et civitas repleta est aversione dixerunt enim dereliquit dominus terram et dominus non vide

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,321,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK