Вы искали: luoghi (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

luoghi

Латинский

loca communia

Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

da luoghi

Латинский

per loca abrupta

Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

luoghi soleggiati

Латинский

loca aprica petunt

Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i luoghi numidi

Латинский

numidarum loca

Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in tutti i luoghi

Латинский

eo die in omnibus locis

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il tuo in molti luoghi

Латинский

paucos vestrum in multi vestrum

Последнее обновление: 2023-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

meno esposta dei luoghi vicini

Латинский

hostibus validissimis

Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

prepara loro luoghi piacevoli schiavo

Латинский

parabunt epůlas ancillae iucundas

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in luoghi di grande fiducia quali

Латинский

ad loca confugerunt

Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

è stato visto in tutti i luoghi sacri,

Латинский

visa loca sancta omnia

Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

metello si trasferisce nei luoghi ricchi della numidia

Латинский

metellus in loca numidiae opulenta pergit, agros vastat

Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco, li poni in luoghi scivolosi, li fai precipitare in rovina

Латинский

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli abitianti della brittania con grande esperienza e conoscenza dei luoghi

Латинский

incolis britannica cum magna experientia et loci scientia

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in molti luoghi le persone sono stati visti indossare una veste bianca

Латинский

in piceno lapidibus pluit

Последнее обновление: 2019-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pentirsi, perché sono venuti in italia, per mezzo dei luoghi accidentati,

Латинский

poeni per loca aspera italiam venerunt

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le aquile vedono molti luoghi dal palatino e hanno paura di capre e pecore

Латинский

multa loca a palatino aquilae vident, sede a capellis hircisque timentur

Последнее обновление: 2023-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pertanto, a causa della natura sfavorevole dei luoghi, non è solo molto produttivo

Латинский

itaque ob iniquam locorum naturam solum non admodum frugiferum est

Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alexander spera di raggiungere il fiume indo, i greci, guidati da luoghi, e inspiegabile

Латинский

alexander,quod ad indum fluvium pervenire sperabat,graecos per loca deserta atque incognita ducebat

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a quelli di ebron e a quelli di tutti i luoghi per cui era passato davide con i suoi uomini

Латинский

et qui in hebron et reliquis qui erant in his locis in quibus commoratus fuerat david ipse et viri eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e poiché come giovenca ribelle si ribella israele, forse potrà pascolarlo il signore come agnello in luoghi aperti

Латинский

quoniam sicut vacca lasciviens declinavit israhel nunc pascet eos dominus quasi agnum in latitudin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,614,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK