Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma io vi dico: amate i vostri nemici,
ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros
Последнее обновление: 2016-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma a voi che ascoltate, io dico: amate i vostri nemici, fate del bene a coloro che vi odiano
sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun
Последнее обновление: 2014-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volete forse vedere i vostri nemici,
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma venererete soltanto il signore vostro dio, che vi libererà dal potere di tutti i vostri nemici»
sed dominum deum vestrum timete et ipse eruet vos de manu omnium inimicorum vestroru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vi dico, io, invece,
dico autem vobis.
Последнее обновление: 2019-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onorate tutti, amate i vostri fratelli, temete dio, onorate il re
omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devasterò io stesso il vostro paese e i vostri nemici, che vi prenderanno dimora, ne saranno stupefatti
disperdamque terram vestram et stupebunt super ea inimici vestri cum habitatores illius fuerin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se fate quello che io vi dico
si facis
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vi darò lingua e sapienza, a cui tutti i vostri avversari non potranno resistere, né controbattere
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma io vi dico: non giurate affatto: né per il cielo, perché è il trono di dio
ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché il signore vostro dio cammina con voi per combattere per voi contro i vostri nemici e per salvarvi
quia dominus deus vester in medio vestri est et pro vobis contra adversarios dimicabit ut eruat vos de pericul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cinque di voi ne inseguiranno cento, cento di voi ne inseguiranno diecimila e i vostri nemici cadranno dinanzi a voi colpiti di spada
persequentur quinque de vestris centum alienos et centum ex vobis decem milia cadent inimici vestri in conspectu vestro gladi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma quando avrete passato il giordano e abiterete nel paese che il signore vostro dio vi dà in eredità ed egli vi avrà messo al sicuro da tutti i vostri nemici che vi circondano e abiterete tranquilli
transibitis iordanem et habitabitis in terram quam dominus deus vester daturus est vobis ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habiteti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ebbene io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto
et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mentre mangiavano disse: «in verità io vi dico, uno di voi mi tradirà»
et edentibus illis dixit amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vi dico che in quel giorno sòdoma sarà trattata meno duramente di quella città
dico vobis quia sodomis in die illa remissius erit quam illi civitat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò io vi dico: vi sarà tolto il regno di dio e sarà dato a un popolo che lo farà fruttificare
ideo dico vobis quia auferetur a vobis regnum dei et dabitur genti facienti fructus eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e gesù disse loro: «nemmeno io vi dico con quale autorità faccio queste cose»
et iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec faci
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro
considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: